网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “已逐霓裳飞上天”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“已逐霓裳飞上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

已逐霓裳飞上天”出自唐代顾况的《听刘安唱歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhú ní cháng fēi shàng tiān,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“已逐霓裳飞上天”全诗

《听刘安唱歌》
唐代   顾况
子夜新声何处传,悲翁更忆太平年。
即今法曲无人唱,已逐霓裳飞上天

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《听刘安唱歌》顾况 翻译、赏析和诗意

听到刘安的歌声,
才知道子夜新声从何处传来,
忧伤的老人更加怀念太平年代。
如今,法曲再也没有人唱了,
已经随着霓裳飞上天空。

中文译文:

听到刘安唱歌,
才知道子夜新声从何处传来,
忧伤的老人更加怀念太平年代。
如今,法曲再也没有人唱了,
已经随着霓裳飞上天空。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个老人在听到刘安唱歌后的感受和思考。子夜新声指的是从远处传来的新的歌声,让老人回忆起过去的太平时光,让他感到忧伤和思念。诗中提到的法曲指的是古代宫廷中的一种歌曲形式,这种歌曲已经不再有人唱了,已经成为过去的风景,象征着一种时代变迁和文化消失的情感。最后一句“已逐霓裳飞上天”表达了法曲逐渐消失的悲凉和不可逆转的命运,同时也呈现出一种悲剧般的美感。整首诗情感真挚,通过描述歌声和老人的内心体验,反映出时代变迁和人生沧桑的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已逐霓裳飞上天”全诗拼音读音对照参考

tīng liú ān chàng gē
听刘安唱歌

zǐ yè xīn shēng hé chǔ chuán, bēi wēng gèng yì tài píng nián.
子夜新声何处传,悲翁更忆太平年。
jí jīn fǎ qǔ wú rén chàng, yǐ zhú ní cháng fēi shàng tiān.
即今法曲无人唱,已逐霓裳飞上天。

“已逐霓裳飞上天”平仄韵脚

拼音:yǐ zhú ní cháng fēi shàng tiān
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已逐霓裳飞上天”的相关诗句

“已逐霓裳飞上天”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 11:25:17