网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “帝乡今独往”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“帝乡今独往”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝乡今独往”出自唐代独孤及的《将赴京答李纾赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì xiāng jīn dú wǎng,诗句平仄:仄平平平仄。

“帝乡今独往”全诗

《将赴京答李纾赠别》
唐代   独孤及
胶漆常投分,荆蛮各倦游。
帝乡今独往,沟水便分流。
甘作远行客,深惭不系舟。
思君带将缓,岂直日三秋。

《将赴京答李纾赠别》独孤及 翻译、赏析和诗意

将赴京答李纾赠别

胶漆常投分,荆蛮各倦游。
帝乡今独往,沟水便分流。
甘作远行客,深惭不系舟。
思君带将缓,岂直日三秋。

中文译文:

胶漆常被分开投掷,我和你都已经厌倦了常常的离别。
如今我独自前往帝都,像是沟水的流动被拆散了。
我甘心做一个远行的客人,但深感羞愧未能与你同拥舟楫。
我思念你所带来的缓解痛苦的安慰,何止已经三年三秋了。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人独孤及题写给李纾的离别诗。诗中表达了作者对离别的憧憬和思念之情。

首句写出了胶漆常被分开的情景,暗喻了作者与李纾的分离,也揭示了两人已经厌倦了离别的辛酸。

第二句是对当前情况的描绘,作者独自前往帝都,沟水便分流,寓意着离别后的生活会漂荡不定。

第三句表达了作者甘心做一个远行的客人,但对于与李纾的离别却深感羞愧,意味着他渴望与李纾同行,但无法实现。

最后一句表达了作者思念李纾的情感,他希望李纾能带来缓解痛苦的慰藉,暗喻已经过去了很长时间,但依然难以忘怀。三年三秋也象征了漫长的离别时光。

整首诗意味深长,表达了作者对离别的思念和希望,展示了离别所带来的痛苦和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝乡今独往”全诗拼音读音对照参考

jiāng fù jīng dá lǐ shū zèng bié
将赴京答李纾赠别

jiāo qī cháng tóu fēn, jīng mán gè juàn yóu.
胶漆常投分,荆蛮各倦游。
dì xiāng jīn dú wǎng, gōu shuǐ biàn fēn liú.
帝乡今独往,沟水便分流。
gān zuò yuǎn xíng kè, shēn cán bù xì zhōu.
甘作远行客,深惭不系舟。
sī jūn dài jiāng huǎn, qǐ zhí rì sān qiū.
思君带将缓,岂直日三秋。

“帝乡今独往”平仄韵脚

拼音:dì xiāng jīn dú wǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝乡今独往”的相关诗句

“帝乡今独往”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:25:12