词句 | “何以不言杀”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “何以不言杀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何以不言杀”出自先秦谷梁赤的《郑伯克段于鄢》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé yǐ bù yán shā,诗句平仄:平仄仄平平。
“何以不言杀”全诗《郑伯克段于鄢》
先秦
谷梁赤
克者何?能也。
何能也?能杀也。 何以不言杀?见段之有徒众也。 段,郑伯弟也。 何以知其为弟也?杀世子、母弟目君,以其目君知其为弟也。 段,弟也,而弗谓弟;公子也,而弗谓公子。 贬之也。 段失子弟之道矣,贱段而甚郑伯也。 何甚乎郑伯?甚郑伯之处心积虑成于杀也。 于鄢,远也,犹曰取之其母之怀之云尔,甚之也。 然则为郑伯者,宜奈何?缓追,逸贼,亲亲之道也。 作者简介(谷梁赤)谷梁赤,战国经学家。名或作喜、寘、俶,字子始,山东省菏泽定陶人。相传为子夏弟子。治《春秋》,初仅口说流传,至谷梁赤,为《春秋》残亡,多所遗失,乃为经作传,称《春秋谷梁传》。 郑伯克段于鄢翻译克是什么意思?就是能够的意思。能够做什么呢?能够杀人。为什么不直接说杀呢?因为要表示出追随共叔段的人很多。共叔段是郑伯的弟弟,怎么知道他是弟弟的呢?因为假如国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,便用国君的爵号称呼他,文中既然已经称呼郑伯,那么也就知道共叔段是郑伯的弟弟了。共叔段既然是国君的弟弟,却不称他为弟弟;共叔段应当是公子,也不称他为公子,这是对他的贬斥,因为共叔段已经丧失了一个公子和弟弟所应有的道德以为。但是《春秋》鄙视郑伯的程度超过了对共叔段的批评。在什么地方超过了对共叔段的批评?因为经文并未对郑伯想尽一切方式,想要杀掉弟弟的意愿提出批评。但经文说在鄢这个地方杀掉共叔段的,表明共叔段已经跑到远离郑国都城的地方了。就好比说是从母亲的怀中夺过婴儿杀掉,这又是郑伯做得过分的地方。既然这样,那么对郑伯来说最好的方法是什么呢?就是不要急着追杀已经逃远了的乱臣,而应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德。“何以不言杀”全诗拼音读音对照参考zhèng bó kè duàn yú yān kè zhě hé? néng yě. “何以不言杀”平仄韵脚
拼音:hé yǐ bù yán shā
平仄:平仄仄平平 韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “何以不言杀”的相关诗句“何以不言杀”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。