词句 | “凌波不过横塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “凌波不过横塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌波不过横塘路”出自宋代贺铸的《青玉案》,
诗句共7个字,诗句拼音为:líng bō bù guò héng táng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“凌波不过横塘路”全诗《青玉案》
宋代
贺铸
凌波不过横塘路。
但目送、芳尘去。 锦瑟华年谁与度。 月桥花院,琐窗朱户。 只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮。 彩笔新题断肠句。 若问闲情都几许。 一川烟草,满城风絮。 梅子黄时雨。 (闲情 一作:愁) 作者简介(贺铸)贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
【注释】:
①凌波:形容女子步态轻盈。 ②芳尘去:指美人已去。 ③锦瑟华年:指美好的青春时期。 锦瑟:饰有彩纹的瑟。 ④月台:赏月的平台。 花榭:花木环绕的房子。 ⑤琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。 朱户:朱红的大门。 ⑥蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。 ⑦彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。 ⑧都几许:共有多少。 ⑨一川:遍地。 【评解】 这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。 【集评】 周紫芝《竹坡诗话》:贺方回尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”之句,人皆服其工,士大夫谓之“贺梅子”。 罗大经《鹤林玉露》:贺方回有“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长。 沈谦《填词杂说》:“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”不特善于喻愁,正以琐碎为妙。 先著、程洪《词洁》:方回《青玉案》词工妙之至,无迹可寻,语句思路亦在目前,而千人万人不能凑拍。 沈际飞《草堂诗余正集》:叠写三句闲愁,真绝唱! 刘熙载《艺概》:贺方回《青玉案》词收四句云:“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”其末句好处全在“试问”呼起,及与上“一川”二句并用耳。 王方俊《唐宋词赏析》:贺铸晚年退隐至苏州,并在城外十里处横塘有住所,词人常往来其间。这首词写于此时此地。汉中写路遇一女子,而引起了作者对生活的感慨。 --引自惠淇源《婉约词》 此词为作者晚年退隐苏州期间的作品。词中明写相思之情,实则借怀思美人抒发自己的苦闷闲愁和迷惘心境。 上片起首三句化用曹植《 洛神赋》中“ 凌波微步,罗袜生尘”句意,写美人迈着轻盈的步履,正从横塘姗姗远去,美人离去,词人极目远望,只能从见到的一片芳尘之中 ,想象她的美妙姿态 。接下来四句,写美人离去后,深层独处于“月桥花院,琐窗住户 ”的住处 ,虚度青春年华,除一年一度的春光以外 ,无人能至 ,自己当然也无从寄与相思。相惜之情。而词人自己同样幽居独处,对美人的思恋十分殷切。 下片着重写作者的忧思。过片谓暮云冉冉,舒卷移动 ,正笼罩着长满香草的水边高地,这时 ,词人“ 彩笔新题断肠句。”此句暗用《南史·江淹传》的典故:江淹因得五色笔而才华横溢,妙句纷呈,后梦中见厚笔主人郭璞来讨还 ,“尔后为诗 ,绝无美句,时人谓之才尽。”词人之才不让江淹 ,以生花妙笔题断肠之句,更令人凄楚,这愁苦之情到此已抒写得极为委婉深切,但作者仍继续用江南暮春常见的三种具体物象来烘托浓重的闲愁。先是试问,然后,用三个比喻作答,以景结情,收来全篇。 “凌波不过横塘路”全诗拼音读音对照参考qīng yù àn líng bō bù guò héng táng lù. “凌波不过横塘路”平仄韵脚
拼音:líng bō bù guò héng táng lù
平仄:平平仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “凌波不过横塘路”的相关诗句“凌波不过横塘路”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。