网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “帆飞细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“帆飞细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

帆飞细雨中”出自唐代皇甫曾的《乌程水楼留别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān fēi xì yǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“帆飞细雨中”全诗

《乌程水楼留别》
唐代   皇甫曾
悠悠千里去,惜此一尊同。
客散高楼上,帆飞细雨中
山程随远水,楚思在青枫。
共说前期易,沧波处处同。

《乌程水楼留别》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《乌程水楼留别》是唐代诗人皇甫曾创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
悠悠千里去,惜此一尊同。
客散高楼上,帆飞细雨中。
山程随远水,楚思在青枫。
共说前期易,沧波处处同。

诗意和赏析:
这首诗描绘了离别之情,表达了离散之后的相思之情,情感真挚而深刻。皇甫曾以优美的语言描绘了离别时的场景和感受。

首句“悠悠千里去,惜此一尊同。”表达了行程的漫长和远离之情,作者在千里之外,对同行者的离别感到深深的留恋之情。

第二句“客散高楼上,帆飞细雨中。”通过“高楼”和“帆飞细雨中”描绘了离别时客人们站在高楼上,眺望远方,看着扬帆的船只,细雨的飘洒增添了诗情画意,同时也衬托出离别的悲伤。

第三句“山程随远水,楚思在青枫。”这句以山、水、枫叶等意象展示了离别的远方,描绘了作者心中的楚国情思,青枫也象征着诗人内心的哀愁。

最后一句“共说前期易,沧波处处同。”表达了诗人与同行者的情感契合,虽然前路充满变幻,但在沧海桑田中,他们的感情依旧如一,不变的相伴和默契。

整首诗通过描绘景物,抒发了诗人对别离之情的感受,诗意深远,情感真挚,展现了离别时的情感波动和追忆之情,同时也表达了友情的坚韧和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帆飞细雨中”全诗拼音读音对照参考

wū chéng shuǐ lóu liú bié
乌程水楼留别

yōu yōu qiān lǐ qù, xī cǐ yī zūn tóng.
悠悠千里去,惜此一尊同。
kè sàn gāo lóu shàng, fān fēi xì yǔ zhōng.
客散高楼上,帆飞细雨中。
shān chéng suí yuǎn shuǐ, chǔ sī zài qīng fēng.
山程随远水,楚思在青枫。
gòng shuō qián qī yì, cāng bō chǔ chù tóng.
共说前期易,沧波处处同。

“帆飞细雨中”平仄韵脚

拼音:fān fēi xì yǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帆飞细雨中”的相关诗句

“帆飞细雨中”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 11:19:53