词句 | “手植已芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “手植已芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手植已芳菲”出自唐代刘长卿的《过萧尚书故居见李花,感而成咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shǒu zhí yǐ fāng fēi,诗句平仄:仄平仄平平。
“手植已芳菲”全诗《过萧尚书故居见李花,感而成咏》
唐代
刘长卿
手植已芳菲,心伤故径微。
往年啼鸟至,今日主人非。 满地谁当扫,随风岂复归。 空怜旧阴在,门客共沾衣。 作者简介(刘长卿)刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 《过萧尚书故居见李花,感而成咏》刘长卿 翻译、赏析和诗意
过去在萧尚书的故居中看到李花,感受到了强烈的情感,并将其写成了这首诗歌。在诗中,作者描述了自己亲手种植的花朵依然盛开,但他内心却因为过去的时光与主人的离去而感到伤痛。曾经的春天,鸟儿依然会来到这里鸣唱,但是今天的景象中却找不到了主人的身影。花朵遍地飘落,谁会来清扫呢?花瓣随着风飘散,是否还会回到原来的地方?作者对这一切感到空落落的,唯一能感到些许慰藉的就是旧时的阴凉仍然存在,门客们穿过这里的山径时衣服上仍然能沾染上些许阴凉。这首诗表达了作者对往昔美好时光的怀念和对变故的悲伤,以及对生命无常的思考。 “手植已芳菲”全诗拼音读音对照参考guò xiāo shàng shū gù jū jiàn lǐ huā, gǎn ér chéng yǒng shǒu zhí yǐ fāng fēi, xīn shāng gù jìng wēi. “手植已芳菲”平仄韵脚
拼音:shǒu zhí yǐ fāng fēi
平仄:仄平仄平平 韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “手植已芳菲”的相关诗句“手植已芳菲”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。