网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “关关河鸟声相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“关关河鸟声相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

关关河鸟声相思”出自唐代张说的《离会曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān guān hé niǎo shēng xiāng sī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“关关河鸟声相思”全诗

《离会曲》
唐代   张说
何处送客洛桥头,洛水泛泛中行舟。
可怜河树叶萎蕤,关关河鸟声相思
街鼓喧喧日将夕,去棹归轩两相迫。
何人送客故人情,故人今夜何处客。

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《离会曲》张说 翻译、赏析和诗意

离会曲

何处送客洛桥头,
洛水泛泛中行舟。
可怜河树叶萎蕤,
关关河鸟声相思。
街鼓喧喧日将夕,
去棹归轩两相迫。
何人送客故人情,
故人今夜何处客。

中文译文:
在离别之际送别友人,
在洛桥头河畔送行。
可怜河边的树叶凋谢,
关关河鸟的鸣叫充满相思。
街道上的鼓声喧嚣,
太阳将近西山,日暮将至。
人们互相催促,船要出发,
送行的人怀着深深的情谊,
而离别的朋友今夜将到何处作客。

诗意:
这首诗描绘了离别的场景,诗人通过描绘洛水上的行船、河边凋谢的树叶、对鸟儿的思念、街道上喧嚣的鼓声,以及送行者与离别者的相互催促,展现出离别的深情和无奈。诗人通过细腻的描写,表达了对离别的思念和无法阻挡的时间推移之感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,深情而含蓄地描绘了离别的场景。通过对洛桥头送别的情景的描绘,诗人巧妙地表达了人们面对离别时的复杂情感。诗中运用了对自然景物的描写,将树叶凋谢、河鸟的鸣叫与离别的伤感结合在一起,抒发了离别之时的无奈和思念之情。同时,诗人通过街道上的喧嚣鼓声、相互催促的场景,刻画了时间的不可逆转和人们送别的急迫感。整首诗语言简练,意境深远,给人以思索与回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“关关河鸟声相思”全诗拼音读音对照参考

lí huì qū
离会曲

hé chǔ sòng kè luò qiáo tóu, luò shuǐ fàn fàn zhōng xíng zhōu.
何处送客洛桥头,洛水泛泛中行舟。
kě lián hé shù yè wěi ruí,
可怜河树叶萎蕤,
guān guān hé niǎo shēng xiāng sī.
关关河鸟声相思。
jiē gǔ xuān xuān rì jiāng xī, qù zhào guī xuān liǎng xiāng pò.
街鼓喧喧日将夕,去棹归轩两相迫。
hé rén sòng kè gù rén qíng, gù rén jīn yè hé chǔ kè.
何人送客故人情,故人今夜何处客。

“关关河鸟声相思”平仄韵脚

拼音:guān guān hé niǎo shēng xiāng sī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“关关河鸟声相思”的相关诗句

“关关河鸟声相思”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 19:23:07