网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “宾御促骊歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“宾御促骊歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾御促骊歌”出自唐代杨炯的《送郑州周司空》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn yù cù lí gē,诗句平仄:平仄仄平平。

“宾御促骊歌”全诗

《送郑州周司空》
唐代   杨炯
汉国临清渭,京城枕浊河。
居人下珠泪,宾御促骊歌
望极关山远,秋深烟雾多。
唯馀三五夕,明月暂经过。

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《送郑州周司空》杨炯 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送郑州周司空
汉国的临清渭,京城枕着浊河。
在这里生活的人们泪眼婆娑,宾客们迫切地唱着歌曲。
朝着远方的关山远望,秋天的烟雾很浓烈。
只有三五个夜晚,明亮的月亮暂时经过。

诗意:
这首诗是唐代杨炯的《送郑州周司空》。描绘了唐代时汉国郑州的景色和氛围。诗中通过描绘临清渭和浊河的情景,表现了当时京城的繁华和市井百态。居人下泪珠,宾御促歌曲,意味着郑州的百姓泪水潸然而下,而宾客们持续地歌唱。作者以此描绘了这座城市充满了欢乐和忧伤的氛围。而向关山远望则表达了诗人对远方的向往和思念。最后,诗人以明亮的月亮经过这三五个夜晚为结束,暗示着诗人的思绪和情感。

赏析:
这首诗通过对郑州的描绘,展现了城市的繁华和市井百态。通过描绘人们泪流满面的情景,表达了人们的痛苦和忧伤。而宾御促歌曲则展示了城市的欢乐和活力。通过望极关山远和秋深烟雾多的描绘,诗人表达了对远方的向往和思念之情。整首诗以明亮的月亮经过为结束,给人以思绪盈满的感觉。通过诗人的描绘与抒发,读者能够体会到作者对郑州这座城市的热爱和对远方的留恋之情。诗中意境深远,细腻流畅,给人以扣人心弦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾御促骊歌”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhōu zhōu sī kōng
送郑州周司空

hàn guó lín qīng wèi, jīng chéng zhěn zhuó hé.
汉国临清渭,京城枕浊河。
jū rén xià zhū lèi, bīn yù cù lí gē.
居人下珠泪,宾御促骊歌。
wàng jí guān shān yuǎn, qiū shēn yān wù duō.
望极关山远,秋深烟雾多。
wéi yú sān wǔ xī, míng yuè zàn jīng guò.
唯馀三五夕,明月暂经过。

“宾御促骊歌”平仄韵脚

拼音:bīn yù cù lí gē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾御促骊歌”的相关诗句

“宾御促骊歌”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:06:32