网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “秋烟生白杨”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“秋烟生白杨”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋烟生白杨”出自唐代乔知之的《相和歌辞·铜雀妓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yān shēng bái yáng,诗句平仄:平平平平平。

“秋烟生白杨”全诗

《相和歌辞·铜雀妓》
唐代   乔知之
金阁惜分香,铅华不重妆。
空馀歌舞地,犹是为君王。
哀弦调已绝,艳曲不须长。
共看西陵暮,秋烟生白杨

《相和歌辞·铜雀妓》乔知之 翻译、赏析和诗意

诗词:《相和歌辞·铜雀妓》
作者:乔知之
朝代:唐代

金阁惜分香,铅华不重妆。
空馀歌舞地,犹是为君王。
哀弦调已绝,艳曲不须长。
共看西陵暮,秋烟生白杨。

中文译文:
珍贵的香气留在金阁中,不再重复妆点铅华。
舞台上空留下歌舞之地,依然是为了君王而准备。
悲伤的弦音已经消失,妖媚的曲调也不需要再长久。
共同瞻仰西陵的黄昏时光,秋天的烟霞萦绕在白杨树上。

诗意:
这首诗描述了唐代铜雀台的妓女们的生活。她们珍惜着每一次舞蹈的机会,不再浓妆艳抹,只为让君王满意。然而,随着时间的流逝,悲伤的琴弦声消失了,妩媚的曲调也不再长久。但她们仍然与君王一同欣赏着夕阳下的西陵景色,秋天的烟雾缭绕在白杨树间,给人以一种寂寥、凄美的感觉。

赏析:
这首诗运用了简洁而具有意境的语言,以描绘唐代妓女的生活为主题,表达了她们的情感和命运。诗中采用了对比手法,通过描绘妓女们的妆容和舞台上的景象,与她们内心的落寞和寂寥形成鲜明对比。诗人以朴素的描写方式表达了对妓女们生活的思考和对时间的感慨,表现出一种淡然且怀旧的情感。整首诗以淡雅的笔触勾勒出了一幅黄昏之际的画面,令人感受到岁月的流转与情感的抒发。同时,也反映了唐代社会上妓女们的生活状态和命运的悲凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋烟生白杨”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓

jīn gé xī fēn xiāng, qiān huá bù zhòng zhuāng.
金阁惜分香,铅华不重妆。
kōng yú gē wǔ dì, yóu shì wèi jūn wáng.
空馀歌舞地,犹是为君王。
āi xián diào yǐ jué, yàn qū bù xū zhǎng.
哀弦调已绝,艳曲不须长。
gòng kàn xī líng mù, qiū yān shēng bái yáng.
共看西陵暮,秋烟生白杨。

“秋烟生白杨”平仄韵脚

拼音:qiū yān shēng bái yáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋烟生白杨”的相关诗句

“秋烟生白杨”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:04:30