词句 | “其叶菁菁”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “其叶菁菁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其叶菁菁”出自先秦诗经的《杕杜》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qí yè jīng jīng,诗句平仄:平仄平平。
“其叶菁菁”全诗《杕杜》
先秦
诗经
有杕[1]之杜,其叶湑湑[2]。
独行踽踽。 岂无他人?不如我同父。 嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽[3]焉? 有杕之杜,其叶菁菁。 独行睘睘。 岂无他人?不如我同姓。 嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
【注释】:
[1]:音地,独特,孤零零的样子 [2]:音虚,形容草木茂盛 踽踽:音举,孤独无依的样子 [3]:同情,帮助 ----------------------------------------------- ①有杕(音地):即“杕杕”,孤立生长貌。 杜:木名。赤棠。 ②湑(音许):形容树叶茂盛。 ③踽踽(音举):单身独行、孤独无依的样子。 ④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。 ⑤比:亲近。 ⑥佽(音次):资助,帮助。 ⑦菁菁:树叶茂盛状。 ⑧睘睘(音穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。 ⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。 题解:流浪者之歌。 译文: 路旁赤棠孤零零, 树叶倒是密密生。 独自流浪好凄清。 难道路上没别人, 不如同父兄弟亲。 叹息来往过路人, 为何不与我亲近? 兄弟不在无依靠, 为何不将我帮衬? 路旁赤棠孤零零, 树叶倒是密又青。 独自流浪多悲辛。 难道路上没别人, 不如同姓兄弟亲。 叹息来往过路人, 为何不与我亲近? 兄弟不在无依靠, 为何不将我帮衬? “其叶菁菁”全诗拼音读音对照参考dì dù yǒu dì 1 zhī dù, qí yè xū xū 2. “其叶菁菁”平仄韵脚
拼音:qí yè jīng jīng
平仄:平仄平平 韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “其叶菁菁”的相关诗句“其叶菁菁”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。