网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “如今解组浮家去”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“如今解组浮家去”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今解组浮家去”出自宋代袁说友的《题江月图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn jiě zǔ fú jiā qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“如今解组浮家去”全诗

《题江月图》
宋代   袁说友
剩爱江边月满衣,云高天阔数星稀。
如今解组浮家去,准拟扁舟满载归。

《题江月图》袁说友 翻译、赏析和诗意

《题江月图》是宋代袁说友的一首诗词,描绘了作者在江边观赏月亮的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边剩余的爱满布满了衣裳,
云高天阔,星星稀少。
如今解开编织的家,离开这里,
准备乘坐小舟满载而归。

诗意:
诗人在江边观赏月亮,感叹自己留恋江边的景色和爱情之情。他描述了天空的广阔、云彩的高远以及星星的稀少,强调了夜晚的宁静和美好。然而,诗人也表达了离别的情感,决定解散自己的家庭,准备乘坐小船,带着满满的回忆与所珍视的东西离开。

赏析:
这首诗词通过对江边月亮的描绘,展示了诗人对自然景色的敏感和对离别的感慨之情。诗人运用简洁而质朴的语言,将自然景观与个人情感巧妙地融合在一起。他通过描绘云高天阔和星星稀少的情景,表达了夜晚的宁静和美丽,同时也映衬了自己内心的孤寂和短暂的幸福。

诗词的结尾,诗人决定解散自己的浮家,准备离开江边。这种离别的决定,使得整首诗词带有深刻的离愁别绪,表达了诗人对过去的眷恋和对未来的不确定。然而,诗人并没有用悲伤的语气表达,而是以坚定的姿态展示了自己面对离别的勇气和决心。

总体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展示了离别和坚强面对的主题。同时,诗人的简洁而富有感情的表达方式,使得这首诗词充满了诗意和深远的意境,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今解组浮家去”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng yuè tú
题江月图

shèng ài jiāng biān yuè mǎn yī, yún gāo tiān kuò shù xīng xī.
剩爱江边月满衣,云高天阔数星稀。
rú jīn jiě zǔ fú jiā qù, zhǔn nǐ piān zhōu mǎn zài guī.
如今解组浮家去,准拟扁舟满载归。

“如今解组浮家去”平仄韵脚

拼音:rú jīn jiě zǔ fú jiā qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今解组浮家去”的相关诗句

“如今解组浮家去”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:12:09