词句 | “身外闲愁空满”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “身外闲愁空满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身外闲愁空满”出自宋代晏几道的《临江仙》,
诗句共6个字,诗句拼音为:shēn wài xián chóu kōng mǎn,诗句平仄:平仄平平平仄。
“身外闲愁空满”全诗《临江仙》
宋代
晏几道
身外闲愁空满,眼中欢事常稀。
明年应赋送君诗。 细从今夜数,相会几多时。 浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。 东溪春近好同归。 柳垂江上影,梅谢雪中枝。 作者简介(晏几道)晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。 临江仙·身外闲愁空满注释这两句一作“身外闲愁空满眼,就中欢事常稀”。稀,一作“移”。这句一作“试从今夜数”。 相会:相聚。 这句一作“浅酒欲邀谁共劝”。 东溪:泛指风景美好的地方。近,一作“尽”。 临江仙·身外闲愁空满鉴赏小晏多愁善感,对于人生,总是放不下他的思考,欢会之际难遣闲愁,春日临近顿生希望,悲愁与欢乐,聚合与离散,总是此消彼长起伏回旋,在他的心灵之中形成大大小小的波澜。这首《临江仙》词,就可以看作是他的感情长河中泛起的一朵浪花。 词的上片写的是与友人在一起的酒筵欢会,却以“眼中欢事常稀”来表现,使欢乐也蒙上一层愁苦的阴影。因为聚会稀少,故而特别珍惜;因为珍惜,故而更怕这段欢事的终结;因为怕它终结故而要仔细地数一数究竟还有多少个相聚的日子。作者真切地表述了细腻的心理活动,很是耐人寻味。 下片当以“东溪春近好同归”为核心,表述了作者对生活的取向和希望。“浅酒”与“深情”两句,就其句式与内涵而论,又是相互纠葛在一起的,这种笔法,本是《临江仙》词牌的一种约定俗成的习惯性的写作要求,其间有对比,有连结,或为对仗,或为互文。这两句是说:浅酒无别人可劝,惟君能劝;深情无别人可知,惟君能知。这样就把席间欢会的主客双方的亲密关系交代了出来。“东溪”,即东边的溪山,泛言风景秀丽之处,并不是实有的地名。选个好去处,携同归隐共赏春光,也就不会再有异地分离的情况了——这只不过是一种美好的愿望而已。最后两句是由“春近”二字引发出来的想象中的东溪美景:“柳垂江上影,梅谢雪中枝”。用十个字总写春景,并不容易。选材欲其美,大概至少须得做到这么几点方能合乎要求。 “身外闲愁空满”全诗拼音读音对照参考lín jiāng xiān shēn wài xián chóu kōng mǎn, yǎn zhōng huān shì cháng xī. “身外闲愁空满”平仄韵脚
拼音:shēn wài xián chóu kōng mǎn
平仄:平仄平平平仄 韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “身外闲愁空满”的相关诗句“身外闲愁空满”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。