网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “共息树边阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“共息树边阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

共息树边阴”出自宋代舒岳祥的《再赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng xī shù biān yīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“共息树边阴”全诗

《再赠》
宋代   舒岳祥
不惜此时别,毋忘别后音。
相随溪上影,共息树边阴
水落行田蟹,霜晴出谷禽。
何须拘改岁,有兴即相寻。

《再赠》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《再赠》是宋代舒岳祥的一首诗词。诗人表达了在别离时不舍,希望离别后仍能保持联系的情感。

译文:
不顾此时别,不要忘记别后的音。
相随在溪水上的倒影,共同休息在树荫下。
水落时行走的田蟹,霜晴时出谷的禽鸟。
何必拘泥于岁月更迭,有兴即可相互寻觅。

赏析:
这首诗词展现了诗人在别离时的情感。舒岳祥以简洁明了的语言,表达了他在离别之际的不舍之情。他呼吁对方不要忘记离别后的音信,希望可以保持联系。他描述了一幅相随在溪水上的倒影,一同休息在树荫下的画面,展现了诗人与对方之间的亲近和情谊。水落时行走的田蟹和霜晴时出谷的禽鸟则象征着季节的更迭和变化,诗人以此来提醒对方不要受时间的限制,随时可以相互寻觅,共享欢乐。

整首诗词简洁明快,用意深远。通过对自然景物的描绘,诗人表达了他对友情的珍视和希望能够保持联系的愿望。诗中的意象生动而具体,给人以清新的感受。舒岳祥以朴实的语言展示了他对友谊的真挚情感,使诗词充满了情感共鸣和温情。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者内心的思念和对友谊的珍视,也引发了对人情世故和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共息树边阴”全诗拼音读音对照参考

zài zèng
再赠

bù xī cǐ shí bié, wú wàng bié hòu yīn.
不惜此时别,毋忘别后音。
xiāng suí xī shàng yǐng, gòng xī shù biān yīn.
相随溪上影,共息树边阴。
shuǐ luò xíng tián xiè, shuāng qíng chū gǔ qín.
水落行田蟹,霜晴出谷禽。
hé xū jū gǎi suì, yǒu xìng jí xiāng xún.
何须拘改岁,有兴即相寻。

“共息树边阴”平仄韵脚

拼音:gòng xī shù biān yīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共息树边阴”的相关诗句

“共息树边阴”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:47:02