词句 | “醉跨玉龙游八极”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “醉跨玉龙游八极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉跨玉龙游八极”出自宋代刘克庄的《清平乐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuì kuà yù lóng yóu bā jí,诗句平仄:仄仄仄平平平平。
“醉跨玉龙游八极”全诗《清平乐》
宋代
刘克庄
纤云扫迹,万顷玻璃色。
醉跨玉龙游八极,历历天青海碧。 水晶宫殿飘香,群仙方按霓裳。 消得几多风露,变教人世清凉。 作者简介(刘克庄)刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 清平乐·纤云扫迹翻译及注释翻译 注释 清平乐·纤云扫迹鉴赏首二句描写十五月圆之夜的天光月色:皓月当空,月轮的万顷光波,扫射整个宇宙,世界一片澄明透彻。这境界多么美丽而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龙遨游太空的幻景。气概豪迈,感情奔放。而刘克庄这句出新之处在于一是“醉跨”二字生动形象,将酒后狂放不羁的神态活画了出来;二是“玉龙”色彩鲜明。玉色洁白润泽,用来修饰“龙”字,与本词前二句所描绘的光明世界配合起来,不仅色调谐和,而且给全词增添了神话色彩。“八极”指宇宙间最邈远的地方。“历历天青海碧”写遨游八极所见景象。这时作者精神上已超越尘世,来到广漠无垠的天极,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,历历在目。 过片由太空进入月宫:“水晶宫殿飘香,群仙方按霓裳。”仙手飘飘,仙女们按节而舞,不禁让人心驰神荡。最后二句由天上想到人间,对比之中似寓感慨。 酷暑难熬,当仙女们在凉爽的水晶宫殿里轻歌曼舞的时候,人世间却正经历炙热酷暑之苦,所以作者设问说:还需化费多少风露,才能驱散炎暑,换得人间的清凉呢?联系南宋后期统治者偏安江左,沉湎声色,置人民于水深火热而不顾的社会现实,表现出词人忧国忧民的情怀。刘克庄素有拯世济民之志,其寄希望于人间的,当不只是自然界季节的代序,而应该是一个理想的清平世界的出现。 这首词虽是“玩月”,但全篇无一月字,读来却觉满卷月华,天上人间,心摇神荡,足可见词人运思的匠心。 “醉跨玉龙游八极”全诗拼音读音对照参考qīng píng lè xiān yún sǎo jī, wàn qǐng bō lí sè. “醉跨玉龙游八极”平仄韵脚
拼音:zuì kuà yù lóng yóu bā jí
平仄:仄仄仄平平平平 韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “醉跨玉龙游八极”的相关诗句“醉跨玉龙游八极”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。