词句 | “夜凉枕簟已知秋”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “夜凉枕簟已知秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜凉枕簟已知秋”出自宋代苏轼的《木兰花令》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè liáng zhěn diàn yǐ zhī qiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“夜凉枕簟已知秋”全诗《木兰花令》
宋代
苏轼
梧桐叶上三更雨。
惊破梦魂无觅处。 夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。 梦中历历来时路。 犹在江亭醉歌舞。 尊前必有问君人,为道别来心与绪。 作者简介(苏轼)苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 木兰花令·梧桐叶上三更雨翻译及注释翻译 注释 木兰花令·梧桐叶上三更雨创作背景苏轼与胞弟子由感情深笃,离别后经常思念。这一夜,作者又在梦中与亲人重逢,并且一同“在江亭醉歌舞”,十分惬意。可是好梦不长,三更时分,雨打梧桐,那淅淅沥沥的雨声惊醒了作者的好梦。现实中的他,依然与亲人天各一方。他怀着无限惆怅想再找梦境,已经“无觅处”了。这两句言有尽而意无穷,对亲人的深切思念及作者内心的寂寞、凄凉、愁苦,尽在不言中。 “夜凉枕簟已知秋”全诗拼音读音对照参考mù lán huā lìng wú tóng yè shàng sān gēng yǔ. “夜凉枕簟已知秋”平仄韵脚
拼音:yè liáng zhěn diàn yǐ zhī qiū
平仄:仄平仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “夜凉枕簟已知秋”的相关诗句“夜凉枕簟已知秋”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。