网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “摘来正带凌晨露”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“摘来正带凌晨露”的意思及全诗出处和翻译赏析

摘来正带凌晨露”出自唐代白居易的《重寄荔枝与杨使君,时闻杨使君欲种植故有落句之戏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi lái zhèng dài líng chén lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“摘来正带凌晨露”全诗

《重寄荔枝与杨使君,时闻杨使君欲种植故有落句之戏》
唐代   白居易
摘来正带凌晨露,寄去须凭下水船。
映我绯衫浑不见,对公银印最相鲜。
香连翠叶真堪画,红透青笼实可怜。
闻道万州方欲种,愁君得吃是何年。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《重寄荔枝与杨使君,时闻杨使君欲种植故有落句之戏》白居易 翻译、赏析和诗意

《重寄荔枝与杨使君,时闻杨使君欲种植故有落句之戏》是唐代诗人白居易创作的一首诗。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摘来正带凌晨露,寄去须凭下水船。
映我绯衫浑不见,对公银印最相鲜。
香连翠叶真堪画,红透青笼实可怜。
闻道万州方欲种,愁君得吃是何年。

诗意和赏析:
这首诗描述了白居易重寄荔枝和杨使君的情景。诗人摘取荔枝时,正带着清晨的露水,将荔枝寄给杨使君,必须依靠下水船运送。荔枝映照着诗人的绯红衣衫,使其更加鲜艳夺目,而寄给杨使君的礼物中,最鲜艳的是公章的银印。

诗中描绘了荔枝的美好,形容荔枝的香气连同翠绿的叶子一起,真实得像是画出来的一样。红透的果肉透过绿色的外皮看起来十分可爱。但是诗人听说杨使君在万州想要种植荔枝,却愁想要吃到荔枝还要等多久呢?

这首诗以描绘荔枝的美丽和诗人情感的表达为主题,通过色彩鲜明的描写和情感交融的语言,展现了诗人对荔枝的喜爱和对远方朋友的思念之情。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对友谊和美食的向往,以及对时光流转和生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摘来正带凌晨露”全诗拼音读音对照参考

zhòng jì lì zhī yǔ yáng shǐ jūn, shí wén yáng shǐ jūn yù zhòng zhí gù yǒu luò jù zhī xì
重寄荔枝与杨使君,时闻杨使君欲种植故有落句之戏

zhāi lái zhèng dài líng chén lù, jì qù xū píng xià shuǐ chuán.
摘来正带凌晨露,寄去须凭下水船。
yìng wǒ fēi shān hún bú jiàn,
映我绯衫浑不见,
duì gōng yín yìn zuì xiāng xiān.
对公银印最相鲜。
xiāng lián cuì yè zhēn kān huà, hóng tòu qīng lóng shí kě lián.
香连翠叶真堪画,红透青笼实可怜。
wén dào wàn zhōu fāng yù zhǒng, chóu jūn dé chī shì hé nián.
闻道万州方欲种,愁君得吃是何年。

“摘来正带凌晨露”平仄韵脚

拼音:zhāi lái zhèng dài líng chén lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摘来正带凌晨露”的相关诗句

“摘来正带凌晨露”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:22:14