网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “阖皁风烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“阖皁风烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析

阖皁风烟外”出自宋代释绍嵩的《舟中口号》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé zào fēng yān wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“阖皁风烟外”全诗

《舟中口号》
宋代   释绍嵩
阖皁风烟外,残蝉送客愁。
云连平地起,水带断槎流。
树隐重重竹,江呈岸岸秋。
晚来供望眼,微径杂归牛。

《舟中口号》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《舟中口号》是宋代释绍嵩的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阖皁风烟外,残蝉送客愁。
云连平地起,水带断槎流。
树隐重重竹,江呈岸岸秋。
晚来供望眼,微径杂归牛。

诗意:
《舟中口号》描绘了一个舟中旅行者的心境和周围景色。诗中通过自然景物的描绘,表达了旅人在远行时的孤独和思乡之情。诗人以生动的笔触勾勒出风烟弥漫的景象,融入了自然景物的变化和人的情感体验。

赏析:
诗的开篇“阖皁风烟外,残蝉送客愁”,以阖皁(深黑色)的风烟和残蝉的声音烘托出离别的忧愁之情,表达了旅客在离别时内心的不舍。接着,“云连平地起,水带断槎流”形容云雾缭绕、江水奔流,展现出旅途中的壮丽景色和动态变化,与旅人的心情形成鲜明的对比。

在下阕中,“树隐重重竹,江呈岸岸秋”通过描绘重叠的树木和竹子,以及江水两岸的秋意,营造出浓郁的秋天氛围,进一步烘托出旅人的孤独与离愁。最后一句“晚来供望眼,微径杂归牛”,通过形容晚霞使人期待,微弱的小径上夹杂着牛群的归家声,表达了旅人盼望回家的愿望和思乡之情。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,将旅行者的内心感受与周围的环境相融合,展现出离别时的孤独、思乡之情以及对家的渴望。这种抒发情感的方式,使人们能够更深刻地感受到旅人的心境,同时也体现了宋代文人对自然景物的独到观察和细腻描绘的能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阖皁风烟外”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng kǒu hào
舟中口号

hé zào fēng yān wài, cán chán sòng kè chóu.
阖皁风烟外,残蝉送客愁。
yún lián píng dì qǐ, shuǐ dài duàn chá liú.
云连平地起,水带断槎流。
shù yǐn chóng chóng zhú, jiāng chéng àn àn qiū.
树隐重重竹,江呈岸岸秋。
wǎn lái gōng wàng yǎn, wēi jìng zá guī niú.
晚来供望眼,微径杂归牛。

“阖皁风烟外”平仄韵脚

拼音:hé zào fēng yān wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阖皁风烟外”的相关诗句

“阖皁风烟外”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:59:42