词句 | “荡气回肠”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “荡气回肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荡气回肠”出自魏晋曹丕的《大墙上蒿行》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dàng qì huí cháng,诗句平仄:仄仄平平。
“荡气回肠”全诗《大墙上蒿行》
魏晋
曹丕
阳春无不长成,草木群类,随大风起。
零落若何翩翩,中心独立一何茕。 四时舍我驱驰,今我隐约欲何为?生居天壤间,忽如飞鸟栖枯枝。 我今隐约欲何为?适君身体所服,何不恣君口腹所尝?冬被貂鼲温暖,夏当服绮罗轻凉。 行力自苦,我将欲何为?不及君少壮之时,乘坚车、策肥马良。 上有沧浪之天,今我难得久来视。 下有蠕蠕之地,今我难得久来履。 何不恣意遨游,从君所喜?带我宝剑。 今尔何为自低昂?悲丽乎壮观,白如积雪,利若秋霜。 驳犀标首,玉琢中央。 帝王所服,辟除凶殃。 御左右,奈何致福祥?吴之辟闾,越之步光,楚之龙泉,韩有墨阳,苗山之铤,羊头之钢。 知名前代,咸自谓丽且美,曾不如君剑良绮难忘。 冠青云之崔嵬,纤罗为缨,饰以翠翰,既美且轻。 表容仪,俯仰垂光荣。 宋之章甫,齐之高冠,亦自谓美,盖何足观?排金铺,坐玉堂。 风尘不起,天气清凉。 奏桓瑟,舞赵倡。 女娥长歌,声协宫商。 感心动耳,荡气回肠。 酌桂酒,脍鲤鲂。 与佳人期为乐康。 前奉玉卮,为我行觞。 今日乐,不可忘,乐未央。 为乐常苦迟,岁月逝,忽若飞。 何为自苦,使我心悲。 作者简介(曹丕)曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。 《大墙上蒿行》曹丕 翻译、赏析和诗意
春天没有不长大,草木群分类,随着大风起。 零落怎样翩翩,中心独立多么孤独。 四时除了我奔驰,现在我隐约想做什么?生在天地间,忽然像飞鸟栖息在干枯的树枝。 我现在隐约想做什么?刚才你身体所穿的衣服,为什么不放纵你肚子的曾经?冬天穿貂孵温暖,夏天要穿绫罗绸缎轻凉。 行力从苦,我将要做什么?当你年轻的时候不,乘坚车、策肥马良。 上有沧浪的天,现在我们很难找到时间来看看。 下有蠕蠕的地方,现在我们很难找到时间来履行。 为什么不尽情遨游,从你所喜欢?带我宝剑。 现在你为什么从高低?悲伤华丽吗壮观,白如积雪,利如秋霜。 驳犀标明,玉琢中央。 帝王所穿的衣服,辟除灾祸。 御左右,如何获得幸福吉祥?吴国的辟闾,越国的步光,楚国的龙泉,韩国有墨阳,苗山的链,羊头的钢。 出名前代,都说自己美丽又漂亮,还不如你剑好绮难忘。青云的冠崔嵬,纤网为缨,饰以翠翰,既美且轻。 表仪表,仰俯垂荣耀。 宋的帽子,齐国的高帽子,也从对美,盖什么值得看?排金铺,坐在玉堂。 风尘不起,天气凉爽。 奏桓瑟,舞赵国倡导。 女儿娥长歌,声音合宫商。 感动心动而已,荡气回肠。 斟酌桂酒,鱼片鲤鲂。 与佳人期为乐康。 前奉玉杯,为我斟酒。 今天快乐,不可忘记,乐未央。 为音乐经常很慢,岁月流逝,如果飞。 什么为自己辛苦,让我的心悲伤。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “荡气回肠”全诗拼音读音对照参考dà qiáng shàng hāo xíng yáng chūn wú bù cháng chéng, cǎo mù qún lèi, suí dà fēng qǐ. “荡气回肠”平仄韵脚
拼音:dàng qì huí cháng
平仄:仄仄平平 韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “荡气回肠”的相关诗句“荡气回肠”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。