名句 | “为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”出自唐代白居易的《醉赠刘二十八使君》,
诗句共16个字,诗句拼音为:wèi wǒ yǐn bēi tiān jiǔ yǐn, yǔ jūn bǎ zhù jī pán gē.,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平平。
“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”全诗《醉赠刘二十八使君》
唐代
白居易
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。 举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。 亦知合被才名折,二十三年折太多。 作者简介(白居易)白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 《醉赠刘二十八使君》白居易 古诗翻译及注释翻译 注释 《醉赠刘二十八使君》白居易 古诗赏析表达诗人对刘禹锡的深深理解和真诚劝慰,同时也对其遭遇深表同情和不平。 这首诗,对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇,表示了无限感慨和不平。诗人说:你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任;我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了。怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚。为此,刘禹锡作了一首酬答诗,即著名的《酬乐天扬州初逢席上见赠》。 "诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。"这句是抱怨刘禹锡的怀才不遇。虽然写诗才华横溢,但命运始终让人无可奈何。表达的应该是乐天对刘禹锡悲惨遭遇的同情和愤恨。虽然说命运不可逆转,但实际上是把矛头指向满朝的官吏和当权者的,抱怨他们不珍惜人才。 “为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”全诗拼音读音对照参考zuì zèng liú èr shí bā shǐ jūn wèi wǒ yǐn bēi tiān jiǔ yǐn, yǔ jūn bǎ zhù jī pán gē. “为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”的相关诗句“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网诗词名句大全提供一些经典著名的古诗句的出处、作者及诗词原文查询,并提供诗词的翻译及赏析。