名句 | “花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”出自宋代欧阳修的《别滁》,
诗句共16个字,诗句拼音为:huā guāng nóng làn liǔ qīng míng, zhuó jiǔ huā qián sòng wǒ xíng.,诗句平仄:平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
“花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”全诗《别滁》
宋代
欧阳修
花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。 作者简介(欧阳修)![]() 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 《别滁》欧阳修 古诗翻译鲜花盛开柳树明媚的时节,(百姓)为我酌酒饯行,我希望像平日一样开怀畅饮,不愿弦管演奏离别的曲调。《别滁》欧阳修 古诗赏析首句 次句 后两句 整首诗 《别滁》欧阳修 古诗创作背景欧阳修于1045年(宋仁宗庆历五年)八月贬为滁州(州治在今安徽滁县)知州,在滁州做了两年多的地方官,他的著名散文《醉翁亭记》就是在滁州作的。1048年(庆历八年),改任扬州知州,这首《《别滁》欧阳修 古诗》诗就是当时所作。“花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”全诗拼音读音对照参考bié chú huā guāng nóng làn liǔ qīng míng, zhuó jiǔ huā qián sòng wǒ xíng. “花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”的相关诗句“花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网诗词名句大全提供一些经典著名的古诗句的出处、作者及诗词原文查询,并提供诗词的翻译及赏析。