词句 | “细雨鱼儿出 微风燕子斜”的意思及全诗翻译赏析 |
释义 | “细雨鱼儿出 微风燕子斜”的意思及全诗翻译赏析
诗词名句"细雨鱼儿出 微风燕子斜"出自杜甫的
《水槛遣心》 唐 杜甫 水槛遣心二首① 【其一】 去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。 澄江平少岸④,幽树晚多花。 细雨鱼儿出,微风燕子斜。 城中十万户,此地两三家⑤。 【其二】 蜀天常夜雨⑥,江槛已朝晴⑦。 叶润林塘密,衣干枕席清。 不堪祗老病⑧,何得尚浮名⑨。 浅把涓涓酒⑩,深凭送此生。 词语注释①水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。 ②去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。 ③无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。 ④澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。 ⑤城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。 ⑥蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。 ⑦槛:栏杆。 ⑧祗(zhī):恭敬。 ⑨尚:崇尚,注重。浮名:虚名。 ⑩涓涓:细水缓流的样子。[2]作品译文【其一】 草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。 【其二】 蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。[《水槛遣心二首》,大约作于公元七六一年(唐肃宗上元二年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗. |
随便看 |
国文网诗句赏析大全从古诗词中精选经典诗句,从各个角度来品鉴、欣赏和分析,让您深入了解诗词句的含义以及作者想表达的诗韵。