单词 | 《盲子失坠》阅读练习答案及原文翻译 |
释义 | 《盲子失坠》阅读练习答案及原文翻译
盲子失坠
有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢②握固,自分失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第④放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之力惫失手坠地。乃自哂⑤曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷。沈空守寂⑥,执一隅以自矜严⑦者,视此省哉! 【注释】①楯:栏杆上的横木 ②兢兢:战战兢兢,害怕的样子。③自分:料想。④第:只管 。⑤哂:嘲笑。⑥沈空守寂:指陷在空想中 。⑦自矜严:矜持自负 。 9.用“/”给下面的文字断句。(限划两处)(2分) 久之力惫失手坠地。 10.将下列句子翻译成现代汉语。(2分) 早知即实地,何久自苦耶! 11.这则短文寓意深刻,读完文章你得到哪些启示?(2分) 参考答案 9.久之/力惫/失手坠地。(划对一处得1分) 10.早知道下面就是实地,何必长时间为难自己呢! (大体意思准确即可,“即”和“自苦”必须准确翻译,每错一处扣1分。) 11.答案示例:不要凭空猜想,固执己见,作茧自缚;要善于听取别人正确意见;要勇于尝试,敢于探索创新。 (答出两点即可,只答一处得1分。) 注 (1)毋怖,第放下即实地也. 不要害怕,只管放手,(下面)就是实地了。 (2)久之,力惫,失手坠地. 时间久了,他精疲力竭,失手坠落在地上。 (3)楯(shǔn):栏杆上的横木。 (4)分:料想。 (5)第:只管。 (6)道:路过。 (7)号:同"嚎",嚎叫 (8)即:就,就是。 参考译文 有盲人路过干涸的小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地牢牢抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢?” 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊! 寓意 1.不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。 2.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。 启示 1.要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。 2.走出思维定势,战胜自己。 3.不要固执己见,要善于听从别人的意见。 4.要顺应自然,不要作茧自缚,自以为是. |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。