单词 | 中考文言文道理启示 |
释义 | 中考文言文道理启示中考文言文道理启示 文言文中都包含了一些道理,给人以启示。以下是中考文言文道理启示,欢迎阅读。 农妇与鹜原文 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。 全文翻译 从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,不经意间听到了鸟的叫声,好像在呻吟声,认真一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,应该是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,野鸭临去之时,频频向农妇点头,似乎是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,这大概是受伤的野鸭报答的结果呀! 注释 1.皖南:安徽长江以南地区; 2.于河边拾薪 薪:柴火; 3.熟视之 熟视:仔细看; 4.妇就之 就:靠近; 5.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着; 6.治之旬日 旬日:十天左右,古代一旬为十天。 7 .频频颔之 颔:名词作动词,点头; 8.妇不忍市之 市:卖; 9.得雏成群 雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的`(多指鸟类):~鸡、~燕; 10.鹜:(wù)野鸭子。 11.盖:原来是 12.治:治疗。 13.临去:即将离开,临走 14.疑其受创也 创:伤口. 15.熟:仔细。 16.乃:是。 17.于:在。 18.其:它的。 19.疑:猜疑。 20.临:到了......的时候。 21.月余:一个多月后。 22.创:受伤。 23.奉:通“捧”,捧着。 24.旬日:十天。 25.市:卖。 26.盖:大概。 27.鹜:鸭子。 28.以前日:用千来计算,即数千。 29.纵:放走。 30.比:等到。 道理 1.有付出就有回报! 2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在! 3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。 4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。