单词 | 《明史.江渊传》“江渊,字世用,江津人”阅读答案及原文翻译 |
释义 | 《明史.江渊传》“江渊,字世用,江津人”阅读答案及原文翻译
江渊,字世用,江津人。宣德五年庶吉士,授编修。郕王监国,徐有贞倡议南迁,太监金英叱出之,踉跄过左掖门。渊适入,迎问之。有贞曰:“以吾议南迁不合也。”于是渊入,极陈固守之策。遂见知于王,由侍讲超擢刑部右侍郎。也先薄京师,命渊参都督孙镗军事。
景泰元年出视紫荆、倒马、白羊诸关隘,与都指挥同知翁信督修雁门关。其秋遂以本官兼翰林学士,入阁预机务。寻改户部侍郎,兼职如故。明年六月以天变条上三事:一,厚结朵颜、赤斤诸卫,为东西藩篱;一,免京军余丁,以资生业;一,禁讦告王振余党,以免枉滥。诏悉从之。又明年二月改吏部,仍兼学士。是春,京师久雨雪。渊上言:“汉刘向曰,凡雨阴也,雪又雨之阴也。仲春少阳用事,而寒气胁之,占法谓人君刑法暴滥之象。陛下恩威溥洽,未尝不赦过宥罪,窃恐有司奉行无状,冤抑或有未伸。且向者下明诏,免景泰二年田租之三。今复移檄追征,则是朝廷自失大信于民。怨气郁结,良由此也。”帝乃令法司申冤滥,诘户部违诏,下尚书金濂于狱,卒免税加诏。 东宫既易,加太子少师。四川巡抚佥都御史李匡不职,以渊言罢之。母忧起复。初侍讲学士倪谦遭丧,渊荐谦为讲官,谦遂夺哀。至是御史周文言渊引谦,正自为今日地。帝以事既处分,不问,而令自今群臣遭丧无滥保。 五年春,山东、河南、江北饥,命同平江侯陈预往抚。渊前后条上军民便宜十数事。并请筑淮安月城以护常盈仓,广徐州东城以护广运仓。悉议行。时江北洊饥,淮安粮运在涂者,渊悉追还备振,漕卒乘机侵耗。事闻遣御史按实渊被劾当削籍廷臣以渊守便宜不当罪帝宥之 阁臣既不相协,而陈循、王文尤刻私。渊好议论,每为同官所抑,意忽忽不乐。会兵部尚书于谦以病在告,诏推一人协理部事。渊心欲得之。循等佯推渊,而密令商辂草奏,示以“石兵江工”四字,渊在旁不知也。比诏下,调工部尚书石璞于兵部,而以渊代璞。渊大失望。英宗复位,与陈循等俱谪戍辽东,未几卒。 初,黄矰之奏易储也,或疑渊主之。丘浚曰:“此易辨也,广西纸与京师纸异。”索奏视之,果广西纸,其诬乃白。成化初,复官。 (节选自《明史.江渊传》) 4.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 ( ) (3分) A. 事闻/遣御史按实/渊被劾/当削籍/廷臣以渊守/便宜不当罪/帝宥之 B. 事闻/遣御史按实/渊被劾/当削籍/廷臣以渊守便宜/不当罪/帝宥之 C. 事闻遣御史/按实/渊被劾/当削籍/廷臣以渊守便宜/不当罪/帝宥之 D. 事闻遣御史/按实/渊被劾/当削籍/廷臣以渊守/便宜不当罪/帝宥之 5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分) A.古代君主因故不能亲政,太子或权臣或近亲管理国事称“监国”。 B.“条上”指备文向上陈述,也即分条陈述意见的呈文,可以对上级,也可以对皇上,此文中指给皇帝上奏章。 C.兵部是古代“六部”之一,掌管全国武官选用和兵籍、军械、军令、司法等事宜。 D.古代官员被革职叫“削籍”,削去官籍的意思。 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分) A.江渊行事果决。为方便救灾,他把淮安漕运途中的粮食都追回来预备救灾之用,因漕卒趁机侵耗而遭弹劾,但皇帝还是宽恕了他。 B.江渊忠心为国。就外交内政积极进言,献计献策,都被朝廷采纳;每承担具体事务,都能尽职尽责,很好地完成。 C.江渊母忧起复被御史周文弹劾。周文讥讽他不尊制服丧守孝,贪恋官位。皇帝命令从今以后群臣遭逢丧事不得无准则的随意保荐,含有隐晦的批评之意。 D.江渊因为在宣德年间反对南迁,极力陈述固守之策,于是被宣得皇帝所看重,由侍讲破格提拔为刑部右侍郎。也先台吉进逼京师时,还让他参与都督孙镗的军务。 7. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)母忧起复。初侍讲学士倪谦遭丧,渊荐谦为讲官,谦遂夺哀。(5分) (2)阁臣既不相协,而陈循、王文尤刻私。渊好议论,每为同官所抑,意忽忽不乐。(5分) 参考答案 4.B(3分) 5.C(3分) 6.D(3分) 7.(1)服母丧期中起用恢复官职。当初侍讲学士倪谦遭逢丧事,江渊举荐他任讲官,倪谦于是减少服丧期起用任职。(5分) (2)内阁大臣已经不融洽,而陈循、王文尤其刻意营私。江渊喜欢议论,常常被同级官员所压制,内心感到失意不高兴。(5分) 参考译文 江渊,字世用,江津人。宣德五年选庶吉士,授官编修。正统十二年,诏命他和杜宁、裴纶、刘俨、商辖、陈文、杨鼎、吕原、刘俊、王玉一共十个人,在柬阁学习,曹鼐等人当他们的老师。邸王代理国政,徐有贞倡议南迁,太监金英呵叱他出去,他踉踉跆跆经过左掖门。江渊正好进来,迎上去问他。徐有贞说:“因为我建议南迁不合众意。”于是江渊进去,极力陈说稳固防守的策略。于是被邸王知遇,由侍讲越级提拔为刑部右侍郎。也先进犯京城,皇上命令江渊参与都督孙镗的军队事务。 景泰元年,出京巡枧紫剂、倒马、白羊各关隘,和都指挥同知翁信监督修建雁门关。这年秋天就以原来的官职兼任翰林学士,进入内阁参预机要事务。不久改任户部侍郎,像以前那样兼职。第二年六月,因为天象变异分条上书建议三件事:一,深厚结交朵颜、赤斤各卫,作为东西方的防线;二,陈去京城军队多余的兵丁,用来资助生产;三,禁止揭发上告王振的余党,以免枉错淫滥使无辜受害。诏令全部听从他的建议。又在第二年二月改任吏部,仍然兼任学士。逭年春天,京城下了很久的雪。江渊上言说:“汉代的刘向说,凡是雨都属于阴,雪又比雨更阴。仲春时节少阳主宰天下,而寒气却挟持它,占卜说这是人间的君王刑法严厉过滥的兆象。陛下恩德威严广博,不是没有赦免罪过,私下担心有关官员奉命行使权力却行为不检,冤屈可能有没能伸张的。况且以前下达明确的诏令,免去景泰二年田租的三分之一,现在又传递公文追收,却是朝廷自己对人民丧失了极大的信用,怨气郁结,确实是因为这个原因。”皇帝于是命令司法机关昭雪受冤屈和判处过重的人,责备户部违反诏令,把尚书金濂关进监狱,最后按诏令免税。 东宫改换后,加官太子少师。四川巡抚愈都御史李匡不称职,因为江渊的进言罢免了他。服母丧期中起用恢复官职。当初侍讲学士倪谦遭逢丧事,江渊举荐他任讲官,倪谦于是减少服丧期起用任职。现在御史周文说江渊引荐倪谦,正是他自己为今天打算。皇帝认为事情已经处理了,不再过问,却命令从现在起群臣遭逢丧事不得没有准则地保举。 景泰五年春,山东、河南、长江北岸发生饥荒,命令他和平江侯陈豫一起前去抚慰。江渊前后分条上书对军民有利的十多件事。并且请求修筑淮安月城来保护常盈仓,扩大徐州束城来保护广运仓。全部都经廷议实行。当时长江北岸屡次发生饥荒,淮安运送在途中的粮食,江渊全部追回来预备救灾,管理漕运的士兵乘机侵占偷盗。事情被朝廷知道,派遣御史考察落实。江渊被弹劾,应当削去官籍。朝廷大臣认为江渊是为了方便救灾,不应当定罪。皇帝宽恕了他。 内阁大臣已经不融洽,而陈循、王文尤其刻意营私。江渊喜欢议论,常常被同级官员所压制,内心感到失意不高兴。恰逢兵部尚书于谦因病告假,诏命推选一人去协同办理兵部的事务,江渊心里很想得到这个职位。陈循等人假装推选江渊却悄悄地叫商辖起草奏章,把“石兵江工”四个字给他看,江渊在一边不明白。等到诏书下达,调工部尚书石璞去兵部,而用江渊代替石璞,江渊大为失望。英宗重新登上皇位,他和陈循等人都贬谪去戍守辽东,没过多久就死了。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。