单词 | 《战国策楚四楚王后死》文言文 |
释义 | 《战国策楚四楚王后死》文言文《战国策楚四楚王后死》文言文 原文 楚王后死,未立后也。谓昭鱼曰:“公何以不请立后也?”昭鱼曰:“王不听,是知困而交绝于后也。”“然则不买五双珥,令其一善而献之王,明日视善珥所在,因请立之。” 翻译 楚国王后死了,还没有继立王后。有人对昭鱼说:“您为什么不请求大王继立王后呢?”昭鱼说:“如果大王不听从我的意见,这将使我的主意不得实观,处于困境,反而会与新王后断绝了交情。”那人说:“虽然如此,那么为什么不买五双耳环,让其中一双最漂亮,并把这些耳环都献给大王,明天看那双漂亮的耳环谁戴着,就请大王立她为王后。” |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。