单词 | 《易传.彖传上.履》文言文及译文 |
释义 | 《易传.彖传上.履》文言文及译文《易传.彖传上.履》文言文及译文 履,柔履刚也。说而应乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。刚中正,履帝位而不疚,光明也。 译文 履,阴柔践履阳刚。悦而顺应于乾,所以“踩了老虎尾巴(老虎)不咬人,亨通”。(九五)以刚健中正之德居帝王之位,而不负疚后悔,(盛德)光明正大。 注释 此释《履》卦卦名与卦辞之义。柔履刚:古者有二解:(一)《履》下兑上乾,兑为柔,乾为刚,兑之柔履行乾之刚。(二)《履》六三为柔,六三履行于五刚之中。笔者认为,前者以卦而言,后者以爻而言,二说虽不同,但皆有据,当兼用二义。说而应乎乾:《履》下兑上乾,兑为说在下,乾刚在上,二者相应。履虎尾“踩老虎尾巴。不咥人:不咬人。咥,咬。刚中正”九五阳刚居中得正。帝位,五为帝位。疚,一本作“疾”。《论语颜渊》:“子曰:‘内省不疚,夫何忧何惧’。”“疚”显有忧惧不安、追悔之义。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。