单词 | 苏涣疑奸的文言文 |
释义 | 苏涣疑奸的文言文苏涣疑奸的文言文 正文:苏涣郎中知衡州时,耒阳民为盗所杀,而盗不获。尉执一人,指为盗。涣察而疑之,问所从得,曰:“弓手见血衣草中,呼其侪视之,得其人以献。”涣曰:“弓手见血衣,当自取之以为功,尚何呼他人?此必为奸。”讯之而服。他日果得真盗。 问题:悬尉捉到的'这个人你认为是否是真凶?为什么?苏涣已经知道盗贼是谁,你知道了吗? 推想:为什么是弓箭手? 解释上文中加横线的词和句子。 答案: 问题:不是,文中说“而盗不获”,是弓箭手。 词语:任知州 ; 问从哪里抓到的 ; 同辈、同类人 ; 捉到了这个人献上 译文:苏涣郎中任衡州知州时,耒阳县有个人被盗贼所杀,但盗贼没有捕获。县尉捉来一人,指控他是杀人的盗贼。苏涣观察后觉得可疑,问是从哪里捕到的。县尉回答说:“弓箭手发现草丛中有血衣凡招呼同伴们去看,捉到了这个人,并献上。”苏涣说:“弓箭手发现草丛中有血衣,就应当自己取了去请功,又何必招呼他人呢?这一定是在弄鬼。”于是审问弓箭手,弓箭手服罪。后来捕获了真正的盗贼。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。