单词 | “马伸,字时中,东平人”阅读答案及原文翻译 |
释义 | “马伸,字时中,东平人”阅读答案及原文翻译
马伸,字时中,东平人。绍圣四年进士。不乐驰骛,每调官,未尝择便利。为成都郫县丞,守委受成都租。前受输者率以食色玩好蛊訹而败,伸请绝宿弊。民争先输,至沿途假寐以达旦,常平使者孙俟早行,怪问之,皆应曰:“今年马县丞受纳,不病我也。”俟荐于朝。
靖康初,孙傅以卓行荐召,御史中丞秦桧迎辟之,擢监察御史。及汴京陷,金人立张邦昌,集百官,环以兵胁之,俾推戴。众唯唯,伸独奋曰:“吾职谏争,忍坐视乎!”乃与御史吴给约秦桧共为议状,乞存赵氏,复嗣君位。会统制官吴革起义,募兵图复二帝,伸预其谋。邦昌既僣立,贼臣多从臾之,伸首具书请邦昌速迎奉元帅康王。同院无肯连名者,伸独持以往,而银台司视书不称臣,辞不受。伸投袂叱之曰:“吾今日不爱一死,正为此耳,尔欲吾称臣邪?”即缴申尚书省,以示邦昌。邦昌得书,气沮谋丧。 高宗即位,伸拜章以城陷不能救,主迁不能死,请就窜削。上知其有忠力于国,擢殿中侍御史,抚谕荆湖、广南,以诛邦昌及其党王时雍等。所过州县,诹察吏之贤否与民利疚,以次列上于朝。伸自湖、广将入奏黄潜善、汪伯彦不法凡十有七事,草疏已具。不报。伸又进疏:“潜善、伯彦别置亲兵一千人,请给居处,优于众兵。其务收军情如此。广市私恩,陛下隐忍不肯斥逐,涂炭遗民固已绝望,二圣还期在何时邪?臣每念此,不如无生。岁月如流,时几易失,望速罢潜善、伯彦政柄,别选贤者,共图大事。疏入,留中。 伸天资纯确,学问有原委,勇于为义,而所韫深厚,耻以自名。建炎初,右正言邓肃尝论朝士臣邦昌者,例贬二秩,伸不辨也。凡有建明,辄削其稿,人罕知之。居官,晨兴必整衣端坐,读《中庸》一遍,然后出涖事。每曰:“吾志在行道。以富贵为心,则为富贵所累;以妻子为念,则为妻子所夺,道不可行也。”故在广陵,行箧一担,图书半之。山东已扰,家尚留于郓。常称:“孔子言:‘志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。’今日何日,沟壑乃吾死所也。” (选自《宋史·列传第二百一十四》有删节) 8.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是 A.御史中丞秦桧迎辟之 辟:征召 B.环以兵胁之,俾推戴 俾:使,让 C.邦昌既僣立 僣:超越本分 D.广市私恩 市:买 9.下列各组句子中,全都表现马伸“勇于为义”的一组是 (1)每调官,未尝择便利 (2)吾职谏争,忍坐视乎 (3)同院无肯连名者,伸独持以往 (4)例贬二秩,伸不辨也 (5)伸又进疏 (6)行箧一担,图书半之 A.(1)(3)(5) B.(2)(4)(6) C.(2)(3)(5) D.(1)(4)(6) 10.下列对文中有关内容的分析和概括,不正确的一项是 A.马伸不喜欢投机钻营,他负责收取成都的赋税时,请求革除官场钟积久的弊端,顺应了民意,百姓争先输纳赋税。 B.金人立张邦昌为皇帝,众人唯唯诺诺,唯独马伸挺身而出,在和伪皇帝张邦昌的斗争中,马伸义正词严,毫不妥协。 C.马伸担任殿中侍御史,在附谕荆湖、广南时,考察官吏,问民疾苦,揭露黄潜善、汪伯彦不法行为,奏疏中所提的建议被皇帝采纳。 D.马伸天资淳朴刚强,勇于做忠义的事情,志向在于行道,常用孔子“志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元”的话来砥砺自己的节操。 11.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)皆应曰:“今年马县丞受纳,不病我也。”俟荐于朝。 (2)以妻子为念,则为妻子所夺,道不可行也。 参考答案: 8.D(市:卖,引申为“施”) 9.C((1)说没有私心;(4)说不计个人得失;(6)说生活俭朴) 10.C(“奏疏中所提的建议被皇帝采纳”在文中没有依据) 11.(1)(百姓)都回答说:“今年马县丞收租,不为难我们啊。”孙俟向朝廷推荐了马伸。(4分,每句1分,连贯1分) (2)把妻子儿女放在心上,那么志向就会被妻子儿女改变,道就不能践行了。(3句4分,其中第2句2分,连贯1分) 文言文参考译文: 马伸字时中,东平人。绍圣四年(1097)进士。不喜欢奔走趋赴,每次调任官职,未曾选择便利的地方。任成都郫县县丞,郡守委托他收取成都的租税。从前收缴税的人都因接受美色珍玩喜好引诱而失败,马伸请求杜绝素来就有的弊端。百姓争先输纳租税,以致沿途和衣而睡等到天亮,常平使者孙俟早上出行,奇怪地询问他们,百姓都说:“今年马县丞接受纳租不为难我们啊。”孙俟向朝廷推荐马伸。 靖康初年,孙傅以卓越德行推荐马伸,御史中丞秦桧迎接征召他,提拔为监察御史。等到汴京陷落,金人立张邦昌为皇帝,集中百官,周围用军队威胁他们,使他们推戴张邦昌。众人唯唯诺诺,马伸唯独挺身说:“我的职守是上谏争论,忍心袖手旁观吗?”就与御史吴给相约秦桧共同写议状,请求保存赵氏,恢复嗣君的皇位。适逢统制官吴革起义,招募军队以图恢复徽、钦二帝的皇位,马伸参预了吴革的谋划。张邦昌已做了伪皇帝,贼臣多随从献媚他,马伸首先写信请张邦昌赶快迎奉元帅康王。谏院没有肯与他连名的人,马伸独自拿着信前往,但银台司看到信不称臣,拒辞不接受。马伸拂动衣袖叱责说:“不惜一死,正是为了这个而已,你想要我称臣吗?”银台司立即向尚书省交付陈述,以给张邦昌看。张邦昌得到马伸的奏书,很气恼沮丧,没了主意。 宋高宗即皇位,马伸跪下上奏章以都城失陷不能救援,君主被掳走不能为节义而死,请求就地放逐削职。皇帝知道他有忠义之心效力于国家,提拔他为殿中侍御史,抚谕荆湖、广南,以诛杀张邦昌及其党徒王时雍等人.马伸所过州县,询问考察官吏贤能与否以及百姓的利害病端,以便依次排列向朝廷上奏。马伸从荆湖、广南将要入朝上奏黄潜善、汪伯彦延不法行为共十七事,拟写的奏章已经备办,没有得到朝廷的答复。马伸又进疏说:黄潜善、汪伯彦另外建立亲军一千人,请求供给居住的地方,比众兵优厚。他们致力收拢军心如此。广泛地贩卖私人恩惠,陛下克制忍耐不肯贬逐他们,极端困苦劫后残留的人民已经感到绝望,二帝回朝的日子在什么时候呢?我每每想到这些,就不如没有生命。岁月如流,时机容易失去,希望陛下迅速解除黄潜善、汪伯彦的权力,另外选择贤能,共同图谋国家大事。奏疏入内,留在朝中。 马伸天资纯朴刚强,学问有根基,勇于做忠义的事情,但蕴藏深厚,以自我出名为耻。建炎初年,右正言邓肃曾论朝廷官员对张邦昌称臣的人,一律贬二秩,马伸没有为自己争辩.凡是有所心得,就删削修改稿子,人们很少知道他。当官时,早晨起来整衣端坐,读一遍《中庸》,然后出来处理事务。常常说:我的志向在于行道。以富贵为心,就被富贵所牵累;以妻子儿女为念头,就被妻子儿女而改变自己的志向,这样道就不能践行了。”所以在广陵时,一担是行李,一半是图书。山东已乱,家还留在郓州。马伸常常称:“孔子说:‘有志的士人不怕抛尸深沟,勇敢的士人不害怕丢掉自己的脑袋。’今天是什么时候,深沟是我死亡的地方。” |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。