单词 | 《释盗遗布》“陈寔,字仲弓,为太丘长”阅读答案及原文翻译 |
释义 | 《释盗遗布》“陈寔,字仲弓,为太丘长”阅读答案及原文翻译
释盗遗布
陈寔,字仲弓,为太丘长。有人伏梁上,寔见,呼其子训之曰:“夫不喜之人未必本恶习以性成梁上君子是矣。”俄闻自投地,伏www.xkb1.com 新课标第一网不用注册,免费下载!罪。寔曰:“观君形状非恶人应由贫困。” 乃遗布二端,令改过之,后更无盗。 (节选自《忍经·劝忍百箴》) 【试题】 1.给文中画线部分断句,停顿处用“/”划开。(限断三处) 夫 不 喜 之 人 未 必 本 恶习以 性 成 梁 上 君 子 是 矣 2.下列句子中加点词解释有误的一项是( ) A.呼其子训之曰(教诲) B.俄闻自投地(不久) C.乃遗布二端(赠送) D.后更无盗(强盗) 3.陈寔为什么不处罚梁上君子?(用原文句子回答) 4.结合文章内容,说说陈寔是一个怎样的人。 【参考答案】 1. 夫不 喜 之人/未 必 本恶/ 习以性成/ 梁 上君 子是矣 2.D 3.观君形状非罪人,应由贫困。 4.⑴陈寔对梁上君子不加惩罚,反而赠送给他两匹布,从中看出他宽宏大量。⑵陈寔对梁上君子责罚,而是进行教育,从中看出他教育有方,以德化人。 【译文】 陈寔,字仲弓,为太丘县令。一天,有一个小偷伏在屋梁上准备行窃,陈寔见到后,把自己的儿子喊过来,教训说:“不好的人,并不一定是生性如此,乃是习惯所养成的,屋梁上那一位就是这样的人。”一会儿,屋梁上的小偷跳下来,跪在地上认罪。陈寔说:“从你的外貌上看,您并不是恶人,应该是由贫困造成的。”于是,赠给他两匹布,教他一定要改正。此后,这人再没有做过小偷。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。