单词 | “先公四岁而孤,家贫无资”阅读答案及原文翻译 |
释义 | “先公四岁而孤,家贫无资”阅读答案及原文翻译
先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物)画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里(街坊)士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
1.选出下列加粗字解释有误的一项( ) A.以荻画地(以:用) B.教以书字(书:写) C.使学为诗(为:作为) D.及其稍长(及:等到) 2.欧阳修“自幼所作诗赋文字,下笔已如成人”的最根本原因是( ) A.欧阳修聪明过人 B.太夫人教子有方 C.闾里士人家慷慨借书 D.欧阳修刻苦攻读 3.将下列语句翻译成现代汉语。 (1)先公(指欧阳修)四岁而孤。 (2)唯读书是务。 (3)多诵古人篇章。 参考答案 1.C 2.D 3.(1)欧阳修四岁时父亲就去世了。 (2)只是致力读书。(意对即可) (3)多读古人的文章 句子 1 教以书字——用这个办法来教他写字。 以:用……办法。 书:写。(词类活用:名词作动词) 毕:完成,结束 2 或因而抄录——有时借此机会抄录下来。 或:有时。 因: 借:……机会。 3 唯读书是务:只有读书才是最重要的事 注释: 2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。 3孤:幼年丧父。 4资:财务,钱财。 5太夫人:指欧阳修的母亲。 6荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。 7以:用……办法 8书:写。 9 闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。 10士人家:读书人家 11或:有时。 12因: 借……机会。 13惟读书是务:即“惟务读书”。务,致力,从事。 14文字:文章 参考译文 欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(可供他读书)。他母亲用芦苇秆在沙地上写字,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。让(他)学习写诗。到他年龄大些了,可是家里已没有书可读,他便到街坊读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(那样高了)。 启示 欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们去学习。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。