网站首页  词典首页

请输入您要查询的古文:

 

单词 《杨亿巧对》阅读答案及原文翻译
释义

《杨亿巧对》阅读答案及原文翻译

杨亿巧对
寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。
【阅读练习】
1、解释:①为      ②应声
2、翻译:会杨大年适来白事
3、理解:杨大年对的对子好在哪里?

参考答案
1.①是②紧接着(对方)刚停的话音
2.适逢杨大年正好来报告事情
3.①对得工整;②通俗形象。

翻译
寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都称对的好。

注释:
寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。
中书:即中书省。寇准当时担任宰相。
杨大年:即杨亿,当时的文学家。
请:邀请。
会:适逢,恰巧。
因:于是,就。
戏:以......为戏
为:是。
白:报告。
因:就。
应声:紧接着对方刚停下的声音。
一:全,满。
随便看

 

国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:06:05