单词 | 苏辙《南康直节堂记》阅读答案及原文翻译 |
释义 | 苏辙《南康直节堂记》阅读答案及原文翻译
南康直节堂记
苏辙 原文 南康太守听事之东,有堂曰“直节”,朝请大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳,高三寻,而后枝叶附之。岌然①如揭太常之旗,如建承露之基;凛然如公卿大夫高冠长剑立于王庭,有不可犯之色。堂始为军六曹吏所居,杉之阴,府史之所蹲伏,而簿书之所填委②,莫知贵也。君见而怜③之,作堂而以“直节”命焉。 夫物之生,未有不直者也。不幸而风雨挠之,岩石轧之,然后委曲④随物,不能自保。虽竹箭之良,松柏之坚,皆不免于此。惟杉能逐其性,不扶而直,其生能傲冰雪,而死能利栋宇者与竹柏同,而以直过之。求之于人,盖所谓不待文王而兴者耶? 徐君温良泛爱,所居以循吏⑤称,不为皦察之政⑥,而行不失于直。观其所说⑦,而其为人可得也。《诗》曰:“惟其有之,是以似之。”堂成,君以客饮于堂上。客醉而歌曰:“吾欲为曲⑧,为曲必屈,曲可为乎?吾欲为直,为直必折,直可为乎?有如此杉,特立⑨不倚,散柯布叶,安而不危乎?清风吹衣,飞雪满庭,颜色不变,君来燕嬉乎!封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!庐山之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?”歌阕而罢。 元丰八年正月十四,眉山苏辙记。 选自《栾城集》 注释 岌然:高耸的样子 委曲:屈曲变弯 皦察:精明苛求 特立:独立,高高耸立 填委:堆放。 循吏:奉公守法。 皦察之政:皦(jiǎo):白、明亮。严明苛刻的政令。 说:同“悦”,喜欢。 曲:弯曲,这里指品行不正的人。 怜:爱惜 揭:高举 阴: 树荫 柯: 枝桠 安: 安然 “ 不待文王而兴” 语出《孟子·尽心(上)》,“待文王而后兴者,凡民也;若夫豪杰之士,虽无文王犹兴。” 阅读练习及答案 循吏:奉公守法的官吏。 22.苏轼、苏辙和 号称“三苏”;高中课本中曾学过苏辙的散文《 》(2分) 苏轼、苏辙和苏洵号称“三苏”;高中课本中曾学过苏辙的散文《黄州快哉亭记》( 23.对第①段中“莫知贵也”理解正确的一项………………………………(D)(2分) A.没有人知道军六曹吏的可贵。 B.没有人知道簿册文书的可贵。 C.没有人知道朝请大夫徐望的可贵。 D.没有人知道直节堂这一地方的可贵。 24.简析第②段写“竹柏”的作用。(3分) 答:用整句写出杉树的高耸,用散句写出了杉树的凛然,句式整散结合,读起来朗朗上口,节奏富于变化。 25.从句式的角度分析第①段中画线句的表达效果。(3分) 答:用整句写出杉树的高耸,用散句写出了杉树的凛然,句式整散结合,读起来朗朗上口,节奏富于变化。 26.第③段作者写“客醉而歌”的真正意图是 答:真正意图是赞美了直节堂的建造者和命名者徐望圣为人正直;同时也抒发自己的政治品格和人生态度。 (3分) 二: 1.请结合你所学过的文言文,解释文中加点词的意思。(4分) 揭( ) 阴( ) 柯( ) 安( ) 答案:揭:高举;阴:树荫(阴)、阴凉;柯:树枝;安:怎么 2.请在原文中另找一个与例句中加点“之”字用法相同的句子。(2分) 例句:朝请大夫徐君望圣之所作也。 答句: 答案:①府史之所蹲伏 ②而簿书之所填委(说明:二者任选其一即可) 3.请用/为下边的文言句子断句。(2分) 庭有八杉长短巨细若一直如引绳高三寻而后枝叶附之。 答案:庭有八杉/长短巨细若一/直如引绳/高三寻/而后枝叶附之。(说明:断对一处得0.5分) 4.翻译下边的文言语句。(2分) 吾欲为直,为直必折,直可为乎? 答案:我想做个品行正直的人,可是做正直的人必然会受到挫折,品行正直的人可以做吗? (说明:“欲”“直”“折”“乎”四个关键词的翻译错一个扣0.5分) 5.本文由树及人,相映成趣。请用文中的两个字来准确概括杉树与徐君的共同点。(2分) 答案:直节 6.徐君一生被人所称道的德行主要体现在哪些方面?请摘录原文作答。(2分) 答案:(徐君)温良泛爱,所居以循吏称,不为皦察之政,而行不失于直。(说明:答对一句得0.5分) 7.积累链接:荷莲虽小,却也有着与杉树同样的品性。请默写出周敦颐 《爱莲说》中“莲”与“杉”品性相近的四句话(计16个字)。(2分) 答案:中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。 (说明:错一字扣1分) 参考译文 南康太守办公厅的东面,有一座厅堂叫“直节堂”,是朝请大夫徐望圣建造的。庭院里有八棵杉树,长短粗细一样,直得像墨线弹的一样,在二丈多高处开始长有枝叶。这些树高耸的样子就像高兴起的太常旗,就像乘露盘的长柄。那种凛然正气又像公卿大夫头戴高高的帽子、身佩长长的宝剑立在朝廷之上,有神圣不可侵犯的神色。这里起初是南康军的各部门官吏住的地方,杉树的树荫底下,是书记们蹲伏在一起办公的场所,簿册文书丢在焉面,没有人知道这儿有什么可贵之处。徐君见到这个地方,很是爱惜它,就改建成这座厅堂,而且命名为“直节”。 树木刚生来时,没有不是直的。不幸经过风吹雨打而弯曲,或受到岩石的挤压,这样才随外物的影响而屈曲变弯,不能保全自己直的本性,即使像竹箭这样的优质、松柏这样的坚贞都免不了这样。只有杉树能顺着它的本性,不用人扶植就能长得很直。活着能傲对冰雪,死后能利用它做栋梁屋宇,都与竹、柏相同,但在躯干挺直这点上却又超过了竹、柏。如拿杉的这种品格要求于人的话,那么,这种人大概就是所谓“不等文王出现就会崛起”的豪杰之士吧! 徐君性格温和善良,广施仁爱,在他任职的地方,他以奉公守法而受人称赞。他不施行严明苛刻的政令,但行为却保持正直。看看他所喜欢的,就可知道他的为人了。《诗经》说:“君子有才能,所以能继承前人的事业。”直节堂建成之后,徐君与客人在堂上宴饮,一位客人醉醺醺地唱着歌说:“我想做个品行不正的人,可是品行不正的人必然会卑躬屈膝,品行不正的人可以做吗?我想做个品行正直的人,做正直的人必然会受到挫折,品行正直的人可以做吗?正像这丛杉树,高高耸立而不偏倚,枝桠伸展,叶片散布,能安然而不危险吗?然而清风吹动衣襟,飞雪洒满庭院,杉树依然颜色不变,您来到树下休息游玩吧!壅土培植灌溉杉树,而不如剪削砍伐,杉树自己并不知道,而要依靠爱树的人呀!庐山一带的百姓,登上直节堂见到了杉树,就会怀念起像杉树一样品行正直的人,这种怀念大概是永远不会终止的吧!”一曲歌终,宴会也就散了。 元丰八年正月十四日,眉山苏辙记。 注:苏辙作此文时为元丰八年,他因苏轼案牵连而遭贬已有五年,其时应在筠州。筠州虽属江南西路而南康属江南东路,但二者相邻,故与徐望圣有往来。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。