单词 | 《商汤见伊尹》阅读答案及原文翻译 |
释义 | 《商汤见伊尹》阅读答案及原文翻译
商汤见伊尹
昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之贱人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。 阅读训练 (1)下列各句中加点词语意义的解释,不正确的一项是( D ) A.令彭氏之子御 御:驾车。 B.伊尹,天下之贱人也 贱人:出身低贱的人。 C.彼受赐矣 赐:恩惠,恩德。 D.因下彭氏之子 下:下令。 (2)用“/"给下面句子断句。 食之/则耳加聪/目加明 彭氏之子/半道而问 是子不欲/吾善也 (3)用现代汉语翻译下面句子。 1)君将何之:您要去哪里? 2)今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也。 现在伊尹对于我国来说,就好像是好的医生,好的药材。 3)则吾必说而强食之。 那么我一定会喜欢(它)并努力吃(这个)药。 (4)试概括这个故事中作为君主商汤的特点。 谦虚、思贤若渴、尊重别人、心系国家、赏罚分明。 (5)与例句中的“之”的意义和用法相同的是 ( D ) 例句:君将何之 A.固国不以山溪之险 B.多助之至 C.若君欲见之 D.而两狼之并驱如故 (6)从中看出作为君主的商汤有什么特点? 答:看出商汤是个礼贤下士、求贤若渴,尊敬有才能的人的明智君王 译文 从前商汤将要前往去见伊尹,让彭家的儿子来驾车。彭家的儿子半路上问道:“您这是要去哪里?”商汤答道:“我将要去见伊尹。”彭家的儿子说:“伊尹,(只不过)是全天下中的一位普通的百姓。如果您想要见他,只要下令召见来问他,这对他(来说)已经是受到赏赐了!”商汤说:“这不像你知道的那样。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会(变得)更加灵敏,眼睛会(变得)更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃(这个)药。现在伊尹对于我国,就好像良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!”(商汤)于是叫彭家的儿子下去,不让他驾车了。 解释 1、昔者:从前,过去。 2、御:驾车。 3、君将何之:之,到……去 4、贱人:出身低贱的人,泛指普通百姓。 5、赐:恩惠,恩德。 6、知:知道。 7、加:更加。 8、明:明亮,光明。 9、强:勉强,硬要。 10、食:吃。 11、譬:好像,犹如。 12、善:好。 13、见:看见,看到。 14、因:于是。 15、下:使……下车。 16、使:让。 17、伊尹:商初大臣,曾为奴隶。 18、于:对于 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。