单词 | “宋人有闵其苗之不长而揠之者”阅读答案及原文翻译 |
释义 | “宋人有闵其苗之不长而揠之者”阅读答案及原文翻译
宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。 (选自《孟子·公孙丑上》) 参考译文 有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。 天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没好处,反而有害。 注释: 闵(mǐn)——通“悯”,担心,忧虑。 长(zhǎng)——生长,成长。 揠(yà)——拔。 谓——对......说 芒芒然——疲劳的样子。芒:疲乏 其人——他家里的人。 病——疲惫,劳累 予——我,第一人称代词. 趋——快走。 往——去,到..去。 槁(gǎo)——枯萎。 耘苗:给苗锄草 非徒——非但。徒,只是。 益:好处。 子:儿子 予:我 1.解释下列加点的词 谓其人曰(对...说) 今日病矣(累) 予助苗长矣(我) 以为无益而舍之者(放弃) 2.翻译下列句子 其子趋而往视之,苗则槁矣。 他儿子听说后,到地里一看,苗都死了。 非徒无益,而又害之。 非但没有好处,反而危害了它。 3.与“宋人有悯其苗之不长而揠之者”中加点的“之”字用法相同的一项是(B) A其子趋而往视之 B无丝竹之乱耳 C渔人甚异之 D水陆草木之花 4.用一个恰当的成语概括本文内容。 揠苗助长 5.请你谈谈读完这篇短文后受到得启示。 万物应当顺其自然。不能做那种投机取巧的人 二: 1.解释加点词的含义。 (1)宋人有悯其苗之不长而揠之者 (2)今日病矣!予助苗长矣。 (3)其子趋而往视之,苗则槁矣 (4)以为无益而舍之者,不耘苗者也 2.翻译 3.成语及道理 参考答案 1.担忧 劳累 赶去 放弃 2.(1)天下不想帮助秧苗生长的人是很少的。 (2)(这样做)不只是毫无益处的,还会害了秧苗啊。 3.拔苗助长 寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事。 |
随便看 |
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。