单词 | “侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读答案及翻译 |
释义 | “侍中、侍郎郭攸之”“上令封德彝举贤”阅读答案及翻译
【甲】侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 (节选自《出师表》) 【乙】上①令封德彝②举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者③,岂借才于异④代乎?正⑤患己不能知,安可诬一世之人!”德彝惭而退。 (节选自《资治通鉴》) 【注释】:①上:皇上,指唐太宗。②封德彝:人名。③致治者:使国家达到大治的人。④异:其他的。⑤正:只。 12.解释下列语句中加点的词。(2分) ①志虑忠纯 志虑: ②上诘之 之: 13.文言文是没有标点的,为更好理解文意,请用“/”给下面句子划分朗读节奏(限二处)。(2分) 是 以 先 帝 简 拔 以 遗 陛 下 14.用现代汉语翻译下面的句子。(2分) 非不尽心,但于今未有奇才耳! 15.同样是关于“人才”的话题,甲文中诸葛亮向刘禅举荐文臣武将,分别管理“宫中”“营 中”之事,结合《出师表》全文来看,其实是希望后主能“ ”。乙文唐太宗对人才的态度是 。(2分) 16.针对乙文中唐太宗“君子用人如器,各取所长”的观点,谈谈你的看法。(2分) 参考答案 12.①志向和心思。 ②代词,指封德彝。 13.是 以/先 帝 简 拔/以 遗 陛 下 14.不是我不尽心去做,而是当今没有杰出的人才啊! 15.亲贤臣 重视人才,而且用人要各取所长 16.一个人总会有优点缺点,人才也如此,世上不可能有非常完美的人才,因此,要善于看到其优点,并发挥其作用,这才是正确的用人之道。 参考译文 唐太宗让封德彝推荐有才能的人,(可是)他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢!”德彝惭愧的走了。 |
随便看 |
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。