单词 | 四知文言文翻译 |
释义 | 四知文言文翻译四知文言文翻译 文言文翻译不知道你擅长吗?和小编一起来看看下文关于四知文言文翻译 ,欢迎借鉴! 原文 大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!” ——《后汉书》 译文 杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的县令,王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。 杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?” 王密说:“夜里不会有人知道这事。” 杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地走了。 他为人奉公廉洁,不收别人的钱,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?” 【小题1】解释下面句子中加点的`词。(4分) (1)举茂才( ) (2)道经昌邑( ) (3)故人知君( ) (4)后转涿郡太守( ) 【小题2】下列节奏划分正确的一项是( )(2分) A.大将军/邓骘闻其贤/而辟 B.大将军邓骘/闻其/贤而辟之 C.大将军邓骘/闻其贤/而辟之 D.大将军/邓骘闻/其贤而辟之 【小题3】根据内容填空。(2分) (1)大将军邓骘闻其贤而辟之中的其是指 (2)以此遗之中的此是指 【小题4】将文中画线的句子翻译成白话文。(2分) 故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。 答: 【小题5】请用简洁的语言概括文中叙述的两个故事。(4分) 答: 【小题6】纵观全文,我们可以看出杨震是个怎样的人?(2分) 答: 答案 【小题1】(1)推举,选拔(2)取道(3)了解(4)调动 【小题1】C 【小题1】(1)杨震(2)清白吏子孙(清白吏子孙的美名) 【小题1】他(杨震)过去在荆州曾举荐的秀才王密担任昌邑县令,前来拜见他,到了夜里,(王密)怀里揣着十斤金子来送给杨震。 【小题1】(1)杨震拒金(贿)。 (2)杨震拒绝为开产业。 【小题1】贤明,刚直,清廉。 |
随便看 |
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。