单词 | 《文征明习字》阅读答案及原文翻译 |
释义 | 《文征明习字》阅读答案及原文翻译
文征明习字
原文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【阅读训练】 1. 解释下面句中加点的词 ①书遂大进 ②平生于书 ③文征明临写《千字文》 ④或答人简札 2. 将“少不当意,必再三易之不厌”译成现代汉语。 3. 用一句话来概括这段文字的中心。 参考答案: 1.①书法②写字③临摹④有时 2.稍微不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦。 3.本段文字赞扬了文明学习书法认真,一丝不苟的精神。 译文 文徵明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法于是大有进步。他平生对于写字,从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不满意,就一定三番五次修改它,不怕麻烦。因此,他越到老年,书法越发精致巧妙。 注释: (1)临:临摹。 (2)日:每天。 (3)以:按照。 (4)本:书籍的一册。 (5) 率:标准。 (6)书:书法。 (7)遂:于是,就。 (8)进:进步 (9)于:对,对于。 (10)书:写字 (11)尝:曾经。 (12)苟且:这里是马虎草率的意思。 (13)或:有时。 (14)答:回复 (15)简札:信件,书信。 (16)少:通假字,同“稍”。稍微。 (17)当意:称心。 (18)必:一定,必须。 (19)三:多次 (20)易:改变,本文为“改写”的意思。 (21)之:表递进 (22)厌:厌烦。 (23)故:因此。 (24)愈益:愈加,更加。 (25)精妙:精致巧妙。 (26)大进:迅速进步;进:进步。 (27)平生于书,书:写字,书写。 (28)苟且:随便,马虎,不认真。 (29)益:更加 道理 告诉人们坚持不懈、持之以恒的道理...成功都是要下功夫的。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。