网站首页  词典首页

请输入您要查询的古文:

 

单词 《义猴之墓》阅读答案及原文翻译
释义

《义猴之墓》阅读答案及原文翻译

义猴之墓
山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。
(选自李印绶《杏林集》)

10.下列句子朗读节奏划分正确的一项是(    ) (2分)
A. 某山隅有一/老圃                      B. 惟一女远适/他乡
C. 每逢五必哭/祭                        D. 未三月/而僵卧坟间
11.解释下列句中加点的词语。(4分)
(1)如是者五年                   (2)老者家徒壁立     
(3)姐引之去                     (4)仍牢守故宅      
12.用现代汉语翻译下面句子。(2分)
乡人怜之,乃葬于老者之侧。                           
13.用自己的话说说文中有哪些细节体现了义猴之“义”?(3分)
参考答案
10.(2分)D
11. (4分)(1)像这样  (2)只有  (3)拉  (4)旧的,以前的
12. (2分)乡人可怜它(1分),于是把它埋在了老人的坟旁(1分)。
13. (3分)奔告老人已死; 哭求乡人为老人办丧事;为老人守旧屋;每逢五哭祭老人;哀痛而死报答老人恩情。(答到一点得1分)

【注释】
1隅:角落2圃:种园子的人3适:女子出嫁4挚:牵5逸:逃跑6颔:点头7资:资助钱物8勒:刻
【译文】
某座山的角落里住着一个老人,早年丧妻,只有一个女儿远嫁他乡。猎人怜悯他的孤独,送给他一只猴子。老人疼爱它就像亲生儿子,每次出门都带着它,也不用链子拴上,也不用手拉着,那猴子也从来不跑不离开。这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,跑到老人女儿那里,泪下如雨。老人的女儿问:“父亲死了?”猴子点点头。老人的女儿于是和猴子一起回家。老人家里只有空空的四壁,没钱安葬。猴子就哭遍了乡里,乡里人于是集资掩埋了老人。老人的女儿让它离开,猴子作揖感谢她,但是仍然坚守在老人的房子,自己采果子吃。每过五天必定要哭祭老人,好像在感念老人养育了它五年,异常哀伤。没过三个月就僵死在老人的坟前。乡人可怜它,于是把它埋在了老人的坟旁,并立了一块石头在上面,刻着:“义猴之墓”。
【简析】
义猴之墓的猴“之”义“体现在哪几个方面?
1 报丧;2 哭求乡里最终为老人办成丧事;3 为老人守旧屋,不离不弃,并且哭;4 以死相随老人而去。
随便看

 

国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 1:13:46