单词 | 钓鱼记文言文翻译 |
释义 | 钓鱼记文言文翻译钓鱼记文言文翻译 钓鱼记是林昉写的一首文言文,以下是它的原文翻译,跟小编一起来阅读吧! 钓鱼记文言文翻译原文 钓鱼记 予①尝步自横溪,有二②叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日③亡所获也。乃投竿问甲曰:"食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?" 甲曰:"吾④方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不⑤瞬,神不变,鱼忘其为我,⑥故易取也,子⑦意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!" 乙如其教,连取数鱼。 予叹曰:"⑧旨哉!意成乎道也!"敢记。 译文 我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:"鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?"甲说:"我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的.是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)改变,鱼(自然)就逃离,哪里还会有收获呢?"乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:"这句话说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!"就应该记下来。 ① 尝:曾经 ② 叟:老人 ③ 亡:通"无",没有 ④ 方:将要 ⑤ 瞬:眨 ⑥ 故:所以 ⑦ 意:愿望 ⑧ 旨:意思 9。奚:哪里,怎么 启示 1.凡事只有仔细认真,才能得到成功。 2.虚心好学,不要不懂装懂。 3.做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。 |
随便看 |
|
国文网古文(文言文)赏析大全提供一些著名的古代文言文的品鉴、欣赏以及评论分析,包括初中文言文、高中文言文以及古文观止等各种经典古文。