基本解释
译笔 yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
辞典解释
译笔 yì bǐ ㄧˋ ㄅㄧˇ
译文的文笔风格。
如:「译笔流畅」。
【译】:1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
译字的详细解释
【笔】:1.写字画图的用具:毛笔。铅笔。钢笔。粉笔。一支笔。一管笔。2.(写字、画画、作文的)笔法:伏笔。工笔。败笔。曲笔。3.用笔写出:代笔。直笔。亲笔。4.手迹:遗笔。绝笔。5.笔画:笔顺。笔形。6.a)用于款项或跟款项有关的:一笔钱。三笔账。五笔生意。b)用于字的笔画:“大”字有三笔。c)用于书画艺术:写一笔好字。他能画几笔山水画。7.姓。
笔字的详细解释
远程中英文互译笔译培训网校面向全球招收学员,"足不出户,炼就翻译好身手"是我们的教学格言。
透过超级扫译笔的特别功能,扫描名片、通讯资料、表格、网址等繁琐资料后,程式会自动为您归档。
免除一般扫描器复杂的操作程序,直接将文字经由扫译笔,快速扫描输入到电脑中.
惟是译材较少,政典弥繁,参随各员间有口译笔受者,又往往得其一端,未能综括全体。
冰心和石真以韵味幽雅、哲理深妙的译笔还原了泰戈尔晶莹剔透的爱的世界,传唱爱情纯真,颂扬无瑕童心,赞颂生命,思索人生本质。
由于《猴》之译笔生动活泼,使《西游记》这部古典名著在西方尽人皆知。
由于玄奘精通梵文,深得佛经奥旨,广博各宗各派,因而译笔精湛,准确深刻,通顺流畅,言辞明达。
英译者葛浩文先生多年来翻译了大量中国当代文学作品,他的译笔流畅准确,居于“中翻英”。