基本解释
责打 zédǎ
[punish by flogging] 旧时以鞭抽板打等惩处责罚犯过失的子女或臣民
辞典解释
责打 zé dǎ ㄗㄜˊ ㄉㄚˇ
责备拷打。
如:「有话好说,何必动不动就责打孩子。」
英语 to punish by flogging
德语 züchtigen (V)?
法语 punir par la flagellation
【責】:[zé]1.責任,分(fèn)內應做的事:責任。盡責。負責。職責。專責。責無旁貸。2.要求:責求。責令。責成。3.指摘過失:求全責備。責怪。斥責。責罰。譴責。4.質問,詰(jié)問:責問。責難。責讓。5.舊指為了懲罰而打:鞭責。杖責。[zhài]古同“債”。
責字的详细解释
【打】:[dǎ]1.除去:打旁杈。2.舀取:打水。打粥。?买:打油。打酒。打车票。?捉(禽兽等):打鱼。?用割、砍等动作来收集:打柴。打草。?定出;计算:打草稿。打主意。成本打二百块钱。(21)做;从事:打杂儿。打游击。打埋伏。打前站。(22)做某种游戏:打球。打扑克。打秋千。(23)表示身体上的某些动作:打手势。打哈欠。打嗝儿。打踉跄。打前失。打滚儿。打晃儿(huàngr)。(24)采取某种方式:打官腔。打比喻。打马虎眼。3.从:打这儿往西,再走三里地就到了。他打门缝里往外看。打今儿起,每天晚上学习一小时。[dá]十二个为一打:一打铅笔。两打毛巾。[英dozen]
打字的详细解释