基本解释
亏得 kuīde
(1) [thank to;luckily;fortunately]∶幸亏;多亏
亏得大家帮忙,我们才按时干完这活
(2) [fancy]∶反说,表示讥讽
亏得你长这么大,那么点儿事都不懂
辞典解释
亏得 kuī de ㄎㄨㄟ ˙ㄉㄜ
幸而。
如:「亏得你救了他。」
近义词
幸亏
讥笑、责备之词。
如:「亏得你是姊姊,老是跟弟妹抢东西。」
英语 fortunately, luckily, (sarcastic)? fancy that, how fortunate!
德语 glücklicherweise
法语 heureusement
【虧】:1.“亏”的繁体字。2.缺陷、不完滿:“月有盈虧”。《列子?天瑞》:“損盈成虧,隨世隨死。”宋?王沂孫《眉嫵?漸新痕懸柳詞》:“千古盈虧休問,歎慢磨玉斧,難補金鏡。”3.損失、損害。紅樓夢?第五十七回:“叫我吃了虧,又有何好處?”4.耗損、減少:“虧本”。《易經?謙卦?彖曰》:“天道虧盈而益謙。”孔穎達《正義》:“虧,謂減損,減損盈滿,而增益謙退。”宋?蘇洵《六國論》:“賂秦而力虧,破滅之道也。”5.欠缺、缺少:“自知理虧”。《書經?旅獒》:“為山九仞,功虧一簣。”《韓非子?五蠹》:“雖監門之服養,不虧於此矣。”6.辜負、對不起:“虧待”。《董西廂?卷一》:“我幾曾夢見人傳示,我虧你,你虧人。”7.毀壞。《詩經?魯頌?閟宮》:“不虧不崩,不震不騰。”鄭玄?注:“虧、崩皆謂毀壞也。”《韓非子?孤憤》:“重人也者,無令而擅為,虧法以利私。”8.虛弱:“體虧”、“腎虧”、“氣衰血虧”。9.難為、僥倖之詞:“幸虧”、“多虧”。《紅樓夢?第九十七回》:“虧了還同著秋紋兩個人挽扶著黛玉到屋裡來。”10.斥責或譏諷之詞。紅樓夢?第二十回:“鳳姐道:『虧你還是爺,輸了一二百錢就這樣!』”
虧字的详细解释
【得】:[dé]1.得到(跟“失”相对):取得。得益。不入虎穴,焉得虎子。这件事办成了你也会得些好处。2.演算产生结果:二三得六。五减一得四。3.适合:得用。得体。4.得意:自得。5.完成:饭得了。衣服还没有做得。6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:得,就这么办。得了,别说了。7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:得,这一张又画坏了!8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不得擅自动用。9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不得完。[de]用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出得门来。[děi]1.助动词。需要:这个工程得三个月才能完。修这座水库得多少人力?2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就得挨淋。4.舒服;满意:这个沙发坐着真得。
得字的详细解释