锦屏香褪。
寒隐轻衫嫩。
燕子护泥飞不稳。
庭掩百花难认。
双双绣带微风。
海棠此夜帘栊。
愁损一番寒食,小窗淡月残红。
清平乐
锦屏香褪。寒隐轻衫嫩。
燕子护泥飞不稳。庭掩百花难认。
双双绣带微风。海棠此夜帘栊。
愁损一番寒食,小窗淡月残红。
中文译文:
锦屏上的花香已经褪去。清寒使轻衣柔嫩。
燕子急忙修整泥巢却不稳。庭院里的百花也难以辨认。
双双红绳轻拂微风。海棠花在此夜中遮住窗棂。
愁思减损了寒食的乐趣,小窗内透出淡淡的月光和残红。
诗意:
这首诗表达了诗人对春日清明与寒食节的惆怅之情。诗人以形象的描写展现了春日清明的景物变化,如花香褪去、燕子修巢不稳、庭院中百花难以辨认等等,传达出自然界的深情和变幻无常。而最后两句,则表达了诗人因思念而减损了享受寒食之乐的心情。
赏析:
诗中的描写细腻动人,通过形象的意象,将春日清明的景物和诗人的内心感受相融合。描述锦屏香褪、寒隐轻衫嫩,让人感受到了春天的变革和凉爽的气息。燕子护泥、庭掩百花,形象地描绘了动物和植物在春天中的活动状态,增添了自然界的生气。双双绣带微风、海棠此夜帘栊,描写了微风拂动细腻的红绳和遮住窗棂的海棠花,使人感受到了春日的柔和和美好。最后两句表达了诗人因思念而减损了享受寒食之乐的心情,给整首诗增添了一丝凄凉的色彩。
整首诗通过环环相扣的描写,展现了春日的美好和流转,以及诗人内心的郁闷和思念之情,给人以别样的触动和感受。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
qīng píng lè
清平乐
jǐn píng xiāng tuì.
锦屏香褪。
hán yǐn qīng shān nèn.
寒隐轻衫嫩。
yàn zi hù ní fēi bù wěn.
燕子护泥飞不稳。
tíng yǎn bǎi huā nán rèn.
庭掩百花难认。
shuāng shuāng xiù dài wēi fēng.
双双绣带微风。
hǎi táng cǐ yè lián lóng.
海棠此夜帘栊。
chóu sǔn yī fān hán shí, xiǎo chuāng dàn yuè cán hóng.
愁损一番寒食,小窗淡月残红。