诗词 | 《苦乐相倚曲》 元稹 |
释义 | 《苦乐相倚曲》 元稹
唐代
元稹
古来苦乐之相倚,近于掌上之十指。
君心半夜猜恨生,荆棘满怀天未明。 汉成眼瞥飞燕时,可怜班女恩已衰。 未有因由相决绝,犹得半年佯暖热。 转将深意谕旁人,缉缀瑕疵遣潜说。 一朝诏下辞金屋,班姬自痛何仓卒。 呼天抚地将自明,不悟寻时暗销骨。 白首宫人前再拜,愿将日月相辉解。 苦乐相寻昼夜间,灯光那有天明在。 主今被夺心应苦,妾夺深恩初为主。 欲知妾意恨主时,主今为妾思量取。 班姬收泪抱妾身,我曾排摈无限人。 作者简介(元稹)元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 《苦乐相倚曲》元稹 翻译、赏析和诗意
自古以来苦与乐的相互依赖,最近在手掌上的十指。 君心半夜猜忌怨恨生, 荆棘满怀着天还没亮。 汉成眼瞥飞燕时,可怜班女恩已衰。 没有利用由相决绝,还有半年假装暖热。 转将深刻的意思告诉旁边的人, 写缺点派人暗中劝说。 一朝皇帝下诏拒绝金屋,班昭恨自己为什么突然。 呼天抢地安抚地将自明,不想到不久时暗销骨。白头宫女前拜了两拜, 希望将日月相辉解。 苦乐相继昼夜之间,灯光那有第二天在。 主现在被夺心应苦,我夺过深恩起初为主。 想知道我心里恨主时, 主现在为我考虑取。 班昭收泪抱着我,我曾经排斥无限人。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《苦乐相倚曲》元稹 拼音读音kǔ lè xiāng yǐ qū gǔ lái kǔ lè zhī xiāng yǐ, jìn yú zhǎng shàng zhī shí zhǐ. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。