网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《凤栖梧》 贺铸
释义

《凤栖梧》 贺铸

宋代   贺铸
为问宛溪桥畔柳。
拂水倡条,几赠行人手。
一样叶眉偏解皱。
白绵飞尽因谁瘦。
今日离亭还对酒。
唱断青青,好去休回首。
美荫向人疏似旧。
何须更待秋风后。

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《凤栖梧》贺铸 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧》是一首宋代贺铸创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《凤栖梧》中文译文:
我问宛溪桥畔的柳树,
轻拂水面,几度送别行人。
同样的叶眉倾向一边,解开了皱纹。
白绵飞尽,是因为谁变得消瘦?
今天我离开了亭子,又对着酒杯。
唱歌声戛然而止,美丽的景色不再回首。
凉爽的荫蔽,似乎变得陌生。
为什么还要等待秋风的到来?

诗意和赏析:
《凤栖梧》以宛溪桥畔的柳树为背景,表达了诗人对离别和时光流转的感慨。诗中的柳树被赋予了生动的形象,拂动水面,送别行人,展示了离别的情景。诗人观察到柳树的叶子有些皱纹,但是这些皱纹在微风吹拂下又逐渐舒展,暗喻着离别后的怀念和重逢的期盼。白绵飞尽的句子暗示着时光的流逝,人事的变迁,以及岁月对美丽事物的褪去和消瘦。离开亭子对酒,唱歌声戛然而止,表现了诗人在离别后的寂寞和追忆。诗的结尾提到了美丽的荫蔽,但却感觉陌生,诗人反问了为什么要等待秋风的到来,暗示着对未来的期待和对岁月的追问。

整首诗词以离别和时光流转为主题,通过描绘柳树、水面和离别的情景,表达了诗人对时光流逝和离散的思考和感慨。诗中运用了自然景物和人情的描写,通过细腻的笔触和意象的对比,表达了诗人对离别和重逢的情感体验,以及对岁月变化的思考。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《凤栖梧》贺铸 拼音读音

fèng qī wú
凤栖梧

wèi wèn wǎn xī qiáo pàn liǔ.
为问宛溪桥畔柳。
fú shuǐ chàng tiáo, jǐ zèng xíng rén shǒu.
拂水倡条,几赠行人手。
yí yàng yè méi piān jiě zhòu.
一样叶眉偏解皱。
bái mián fēi jǐn yīn shuí shòu.
白绵飞尽因谁瘦。
jīn rì lí tíng hái duì jiǔ.
今日离亭还对酒。
chàng duàn qīng qīng, hǎo qù xiū huí shǒu.
唱断青青,好去休回首。
měi yīn xiàng rén shū shì jiù.
美荫向人疏似旧。
hé xū gèng dài qiū fēng hòu.
何须更待秋风后。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:13:59