网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《次韵张守同往华严》 刘子翚
释义

《次韵张守同往华严》 刘子翚

宋代   刘子翚
浅水荷花开傍桥,晚钟楼殿碧山椒。
林松绕路行不彻,野鸟避人飞更遥。
喜有高情共捕壑,应须长啸混渔樵。
老僧好事能延客,未觉山房苦寂寥。

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵张守同往华严》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵张守同往华严》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

浅水荷花开傍桥,
晚钟楼殿碧山椒。
林松绕路行不彻,
野鸟避人飞更遥。

这首诗词描绘了一个宁静而美丽的景象,首先是一座桥边,浅水中的荷花盛开。接着是晚钟声回荡在宫殿和楼阁之间,而碧绿的山椒树给人带来一种清新的感觉。诗中还提到,茂密的林木和郁郁葱葱的松树环绕着路途,使得行人难以穿越。野鸟为了避开人类的干扰而飞得更远。

诗词表达了作者对大自然的赞美和对宁静、美丽环境的向往。荷花在中国文化中常常被视为高雅、洁净和纯洁的象征。晚钟声和碧山椒的描绘为整个场景带来了一种安详和宁静的氛围。然而,林木的茂密和野鸟的飞行距离更远,暗示了虽然人们向往宁静,但却往往无法完全融入大自然的怀抱。

整首诗词以简洁、清新的笔触描绘了自然景色,通过对荷花、晚钟、山椒、林松和野鸟的描绘,传递了作者对宁静、美丽和远离喧嚣的向往。诗中也透露出作者对高情境界、自由自在的追求,以及对友善待人、善待客人的态度。整体上,这首诗词给人一种宁静、愉悦的感受,同时也透露出一种对自然和人情的赞美和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵张守同往华严》刘子翚 拼音读音

cì yùn zhāng shǒu tóng wǎng huá yán
次韵张守同往华严

qiǎn shuǐ hé huā kāi bàng qiáo, wǎn zhōng lóu diàn bì shān jiāo.
浅水荷花开傍桥,晚钟楼殿碧山椒。
lín sōng rào lù xíng bù chè, yě niǎo bì rén fēi gèng yáo.
林松绕路行不彻,野鸟避人飞更遥。
xǐ yǒu gāo qíng gòng bǔ hè, yīng xū cháng xiào hùn yú qiáo.
喜有高情共捕壑,应须长啸混渔樵。
lǎo sēng hǎo shì néng yán kè, wèi jué shān fáng kǔ jì liáo.
老僧好事能延客,未觉山房苦寂寥。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:14:07