网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《何桂林》 文同
释义

《何桂林》 文同

宋代   文同
十万余工造羽仪,夹堤浮浪去参差。
堂堂送入江都去,浑忘当年揽颈时。

《何桂林》文同 翻译、赏析和诗意

《何桂林》是宋代文同所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十万余工造羽仪,
夹堤浮浪去参差。
堂堂送入江都去,
浑忘当年揽颈时。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的景象,讲述了一群工匠在建造羽仪(可能指船只)时的壮丽场景。他们在夹堤之间工作,浮浪的水波交错飞溅。最后,这些壮观的羽仪被送往江都,作者却忘记了当初为了揽颈(可能指搭乘船只)而努力的时刻。

赏析:
1. 描绘壮丽景象:诗中的"十万余工造羽仪"展现了大量的工匠为了建造羽仪而辛勤努力的场面,形象生动。作者用"夹堤浮浪去参差"描绘了波浪翻滚的景象,给人以壮阔感。

2. 意境转折:诗的后半部分出现了转折,从描绘景象转到了作者的感慨。作者说"堂堂送入江都去",表达了羽仪雄伟壮观的形象。然而,接下来的"浑忘当年揽颈时"则显露出作者对过去的遗忘,暗示了他可能已经忘记了当初为了梦想而努力的经历。

3. 内容的多义性:诗中的一些词语如"羽仪"、"揽颈"等,具有一定的隐喻和多义性。羽仪可能指船只,也可以象征追求梦想的象征物;揽颈可能指搭乘船只,也可以意味着追求目标的努力。

综上所述,《何桂林》这首诗词通过描绘壮丽景象和表达作者的感慨,展现了工匠们建造羽仪的辛勤努力以及作者忘记过去努力的情感。这首诗词意境转折,给人以深思和联想的空间,同时也体现了作者对梦想和努力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《何桂林》文同 拼音读音

hé guì lín
何桂林

shí wàn yú gōng zào yǔ yí, jiā dī fú làng qù cēn cī.
十万余工造羽仪,夹堤浮浪去参差。
táng táng sòng rù jiāng dū qù, hún wàng dāng nián lǎn jǐng shí.
堂堂送入江都去,浑忘当年揽颈时。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:25:51