城中甲第连霄汉,吾子书窗占地悭。
卧地大衾长枕共,呻吟细字短檠间。
一门兄季推谌纪,北屋东西著孔颜。
祗恐四方羔雁到,未容坚坐闭柴关。
《题林琦友于轩》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城中甲第连霄汉,
吾子书窗占地悭。
卧地大衾长枕共,
呻吟细字短檠间。
一门兄季推谌纪,
北屋东西著孔颜。
祗恐四方羔雁到,
未容坚坐闭柴关。
诗意:
这首诗描述了作者在城市中的住所,以及他在书房中的境况。诗中的“甲第”指的是高大的宅邸,连绵到天空。作者的朋友占据了书房的位置,作者只能勉强在床上躺着,分享着长枕和大被。他在狭小的空间里艰难地写字,用细小的字体在短小的纸上书写。诗的后半部分提到了作者的兄弟和季弟,他们分别居住在北屋和东西两个方位,书写着孔子和颜子的著作。最后两句表达了作者的担忧,担心四方的雁群飞来,他无法容忍坚守在柴门的闭关之人。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者生活的环境和心境。诗中的城中甲第给人一种气势磅礴的感觉,连通天际,显示了城市中富有的人家的宅邸。然而,作者却只能在狭小的空间中躺着,与朋友共享有限的书桌。这种对比凸显了作者的无奈和窘迫,同时也反映了社会的不公和阶级差异。
诗中的“大衾长枕”表达了作者与朋友的亲密关系,即使在拥挤的环境中,他们也能共享温暖和安慰。呻吟细字短檠间的描写则强调了作者在拥挤环境中艰难创作的困境,体现了他对于自身创作条件的不满和苦闷。
诗的后半部分提到了作者的兄弟和季弟,他们分别居住在不同的房间,书写着孔子和颜子的著作。这种描写展现了作者家族的学问传承和对于经典文化的重视,同时也暗示了作者自身对于学问和知识的追求。
最后两句表达了作者对于柴门闭关之人的不满和担忧。这里的柴门闭关可以理解为僵化守旧的思想和观念,作者担心这种局限会阻碍知识的传播和交流,限制人们的视野和成长。
总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了作者在拥挤的环境中的困境和对于知识的渴望。通过对比和隐喻,表达了作者对于社会现实和思想僵化的不满,同时展现了他对于人与人之间的亲情和友情的珍视。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
tí lín qí yǒu yú xuān
题林琦友于轩
chéng zhōng jiǎ dì lián xiāo hàn, wú zǐ shū chuāng zhàn dì qiān.
城中甲第连霄汉,吾子书窗占地悭。
wò dì dà qīn zhǎng zhěn gòng, shēn yín xì zì duǎn qíng jiān.
卧地大衾长枕共,呻吟细字短檠间。
yī mén xiōng jì tuī chén jì, běi wū dōng xī zhe kǒng yán.
一门兄季推谌纪,北屋东西著孔颜。
zhī kǒng sì fāng gāo yàn dào, wèi róng jiān zuò bì chái guān.
祗恐四方羔雁到,未容坚坐闭柴关。