诗词 | 《清明日宴梅道士房》 孟浩然 |
释义 | 《清明日宴梅道士房》 孟浩然
唐代
孟浩然
林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。 丹灶初开火,仙桃正发花。 童颜若可驻,何惜醉流霞! 作者简介(孟浩然)孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
【注解】:
1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。 2、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。 3、金灶:道家炼丹的炉灶。 4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。 5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商 ??隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。 【韵译】: 高卧林下正愁着春光将尽, 掀开帘幕观赏景物的光华。 忽然遇见传递信件的使者, 原是赤松子邀我访问他家。 炼丹的金炉灶刚刚生起火, 院苑中的仙桃也正好开花。 如果仙人真可以保住童颜, 何惜醉饮返老还童的流霞。 【评析】: ??诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和 运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之 意。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 《清明日宴梅道士房》孟浩然 拼音读音qīng míng rì yàn méi dào shì fáng lín wò chóu chūn jǐn, kāi xuān lǎn wù huá. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。