暂拂尘襟思倍清,竹风山色乱泉声。
安民功浅君恩重,又策羸蹄向古城。
觉林寺
暂拂尘襟思倍清,
竹风山色乱泉声。
安民功浅君恩重,
又策羸蹄向古城。
中文译文:
暂时拂去身上的尘埃,思绪更加清净,
竹风吹动山色,泉水声音此起彼伏。
虽然安民的功业微薄,但君王的恩宠却是沉重,
我再次鼓励着瘦弱蹄子,前往古城。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个佛寺的景象和作者的心境。作者在觉林寺中暂时摆脱尘埃的纷扰,思维更加清净。周围的景色也给予作者以启示,竹风吹拂着山色,泉水声音回荡在耳边。这些自然的声音和风景带给作者内心的宁静和舒适。
在这种心境下,作者意识到自己的功业安民虽然微薄,但君王对自己的恩宠却是沉重的。于是,作者再次鼓励自己,驱动瘦弱的身体继续前行,向着古城的方向奋进。
整首诗词通过描绘自然景色和展示作者的内心感受,表达了一种渴望追求宁静和进取的心态。即使自己的成绩有限,但作者仍然坚持奋斗,向着更高追求前进。这种对内心深处的宁静和对前进的动力的追求,给人以启示和勇气。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
jué lín sì
觉林寺
zàn fú chén jīn sī bèi qīng, zhú fēng shān sè luàn quán shēng.
暂拂尘襟思倍清,竹风山色乱泉声。
ān mín gōng qiǎn jūn ēn zhòng, yòu cè léi tí xiàng gǔ chéng.
安民功浅君恩重,又策羸蹄向古城。